The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to Polish French to Polish | | mgas multi-branch experience, Ph. D. Krakow, Malopolskie Local time: 14:45 CET (GMT+1)
Native in: Polish | |
| Freelancer | | Translation, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Engineering: Industrial | Manufacturing | | Mechanics / Mech Engineering |
| Also works in: | | Automotive / Cars & Trucks | Engineering (general) | | Metallurgy / Casting | Automation & Robotics |
More Less | | Questions answered: 185, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 462 | | Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jul 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | About me
Doctorate in Mechanical Engineering.
Vast experience in translation of technical documents.
30 years of industrial, R/D and academic experience in mechanical engineering and related fields:
production engineering, manufacturing processes and equipment, automation, CAD/CAM.
20 years experience as a technical and scientific translator.
Still active as a Technical University staff member.
Translated hundreds of technical documents, manuals, catalogues, scientific papers, patents and 1 book.
| Keywords: multi-branch experience in mechanical engineering, manufacturing equipment and processes, automation, automotive industry, CAD/CAM/CAE
Profile last updated Oct 21 |