Working languages: English to Spanish Spanish to English French to English | srmoreno NA Local time: 10:56 EST (GMT-5)
Native in: English | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Tourism & Travel | Marketing / Market Research | | Law: Contract(s) | Journalism | | Medical (general) | Investment / Securities | | History | Business/Commerce (general) | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
| Also works in: | | Automotive / Cars & Trucks |
More Less | | Questions answered: 5, Questions asked: 260 | Sample translations submitted: 1 | Spanish to English: La banca sufre el mayor ciberataque de la historia | Source text - Spanish Cuando Jake Appelbaum acudió al cajero a principios de marzo para sacar algo de dinero se encontró con que su banco había bloqueado sus tarjetas de débito (las que se usan para sacar dinero o pagar sin opción de crédito). Appelbaum llamó a la línea de atención personal, donde le informaron que debido a un fraude masivo a los clientes de Citibank en Estados Unidos, la red de cajeros de Canadá —donde él se encontraba—, Reino Unido y Rusia no permitirían la retirada de efectivo.
Jake acudió entonces a su blog favorito —boingboing.net, uno de los más visitados de la Red— para publicar su experiencia. Su comentario, publicado el cinco de marzo, fue el principio de una historia que ha finalizado esta misma semana con la detención de 14 personas en Nueva Jersey, EEUU, todos pertenecientes a una red internacional de ciberestafadores con ramificaciones en Reino Unido, Pakistán, Rumanía y España.
| Translation - English When Jake Appelbaum went to the ATM the beginning of March to make a withdrawal, he found that his bank had cancelled his debit cards. Appelbaum called customer service where they advised him that due to a massive fraud attack against Citibank customers in the U.S., ATM networks in United Kingdom, Russia, and Canada - where Appelbaum was - would not allow cash withdrawals.
Jake then turned to his favorite blog – boingboing.net, one of the most visited internet sites – to write about his experience. His blog, posted May 5th, was the beginning of a story that ended this week with the arrest of 14 people in New Jersey (USA), all belonging to an international network of cyber-fraudsters with operations in the United Kingdom, Pakistan, Romania, and Spain.
| More Less | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Feb 2008. | | N/A | English to Spanish (Georgia State University) Spanish to English (Georgia State University) | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | Keywords: French, English, Spanish, Banking, Business, Finance, Journalism, Press Releases, Anglais, Espangol, Microsoft Word, Excel
Profile last updated Jul 22, 2009 |