ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '05

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Grecia Levy
Precision with style

NA
Local time: 05:52 WARST (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness to Work Again info
3 Positive entries
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(2 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: word-it translations
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsMedia / Multimedia
Marketing / Market ResearchPoetry & Literature
Law: Contract(s)IT (Information Technology)
Government / PoliticsComputers: Software
Cinema, Film, TV, DramaSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.06 USD per word / 25 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 25 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 7, Questions answered: 3
Payment method accepted PayPal
Translation education Bachelor's degree - UMSA - Universidad del Museo Social Argentino
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jul 2004. Became a member: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
English to Spanish (Universidad del Museo Social Argentino)
Spanish to English (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Spanish to English (Universidad del Museo Social Argentino)
Memberships AATI
Software Adobe Acrobat, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.word-it.com.ar
Professional practices Grecia Levy endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Independent translator since 1994.
Art books, feature films, TV series and documentary films.
English versions of award-winning commercials.
English versions of many Argentine movies.

Throughout my career I have come into contact with a wide variety of subjects and vocabulary and have adapted language and jargon to different contexts.

Resident in London 1992-1994.

After having lived in London, I broadened my fields of expertise, working in marketing, finance, IT, and the legal area. At present I provide quality language services to major law firms, financial institutions, software developers, and media companies.

PUBLISHED WORK

Title: THE GED FOR DUMMIES 2nd Edition by Shukyn and Shuttleworth, PhD –Selected for Book Club
Title: WINDOWS 7 FOR DUMMIES by Andy Rathbone
Title: MACS FOR DUMMIES 10TH. Edition by Edward Baig
Title: PCS FOR DUMMIES 11TH. Edition by Dan Gookin
Publisher: Wiley Publishing
EN > ES Translation & Editing

Title: The Textbook of the Peronist Child by Daniel Santoro
Art Book of the Year 2002, awarded by AACA/AICA
Publisher: La Marca Editora
ES> EN Translation
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 7
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish7
Top general field (PRO)
Tech/Engineering7
Top specific field (PRO)
Computers: Systems, Networks4
Telecom(munications)3

See all points earned >
Keywords: Screenplays, Subtitling, Film Scripts, Art, Media, Music, Entertainment, Advertising, Travel & Tourism, Business, Economics, Marketing, Education, Politics, Novels


Profile last updated
Feb 6



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs