ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

maca12
Accurate, reliable and cost effective

NA
Local time: 08:15 PET (GMT-5)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
AccountingMetallurgy / Casting
Law: Taxation & CustomsLaw: Contract(s)
Law (general)Human Resources
Finance (general)Environment & Ecology
Business/Commerce (general)Petroleum Eng/Sci
Rates
Spanish to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 35 USD per hour
KudoZ activity Questions answered: 251, Questions asked: 0 Easy / 111 PRO, PRO-level points: 227
Glossaries Sonia
Translation education Chairman of the Peruvian Association of Professional Translators
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Jul 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA, ATPP
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me

Translated most of Peru's legislation on mining, energy, oil and the environment, having received national and international recognition (Peruvian Government and world class investors, lawyers, audit firms, etc.)

Multidisciplinary. (i) Technical, engineering, mining, metallurgy, geology, environment, oil, safety audits, environment; (ii) law, legislation, contracts, international tenders; bidding conditions; (iii) banking, insurance, finance, promissory notes, letters of credit, accounting audits, financial audits, financial statements, annual reports, bank letters of guaranty, financial analyses, etc. No limitations whatsoever as to subject matters of translation assignments.

My best reference is the loyalty of my clients.

Formerly, Manager of Institutional Relations of Multinational Mining Company, (18 years); University Professor with Tenure - Creator of the English for Business Executives Program (4 years), recognized by the University of Oxford as Overseas Examiner for ARELS (English for Business) Diploma. Twelve years experience as free-lance translator.

Quality is the soul of my business.

2004-2005
Chairman of the Board of the Peruvian Association of Professinal Translators
Affiliated to FIT and CRAL
ATACorresponding Member
Keywords: Technical, engineering, mining, metallurgy, geology, environment, oil, safety audits, environment; Law: legislation, contracts, international tenders; bidding conditions; Banking, Insurance, Finance: Promissory notes, letters of credit, accounting audits, financial audits, financial statements, annual reports, bank letter of guaranty, financial analyses; Labor: occupational health, safety, hygiene, social responsibility.

Profile last updated
Jan 12, 2008



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs