ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Jun '08

Working languages:
English to Italian
Italian to English
French to Italian
Italian to French

Olga Buongiorno
Let's translate!

Salerno, Campania, Italy
Local time: 13:24 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian, English Native in English
Willingness
to Work Again

21 Positive entries

User message
Let's translate!
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchMedical (general)
Games / Video Games / Gaming / CasinoEngineering (general)
Tourism & TravelTextiles / Clothing / Fashion
Cosmetics, BeautyFood & Dairy
ArchitectureArt, Arts & Crafts, Painting

KudoZ activity Questions answered: 635, Questions asked: 30 Easy / 295 PRO, PRO-level points: 1113
Project History 3 projects entered

Blue Board entries made by this user  14 entries

Portfolio Sample translations submitted: 11

Glossaries Art-Literature, Business, Clothing, Cooking, Cosmetics, Engineering ENG-ITA, Engineering FRE-ITA, Engineering ITA-ENG, Engineering ITA-FRE, History

Translation education MA-University of Salerno
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2008. Became a member: Jun 2008.
Credentials English to Italian (Università degli Studi di Salerno, verified)
Italian to English (University of Studies if Salerno, verified)
French to Italian (Università degli Studi di Salerno, verified)
English to Italian (University of Salerno, verified)
Italian to English (University of Salerno, verified)


Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Olga Buongiorno endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Italian and English native speaker


Educated in U.S.A. and Italy

I have 10 years of translating experience in EN/IT-IT/EN and FR/IT combinations.

I’m bilingual EN-IT-EN being born and brought up in the USA from Italian parents I attended University in Italy taking two degrees

1) UNIVERSITY DEGREE IN ENGLISH AND FRENCH LANGUAGE
2) UNIVERSITY DEGREE IN ITALIAN LANGUAGE


I’m specialized in the following topics according to specific language combinations:

IT-EN combination = medicine, pharmaceutics, technical translations, legal.

EN-IT and FR-IT combination = medicine, pharmaceutical, marketing, advertising, technical translations, law cosmetics, tourism, computer games, food, art and literature, cooking, games, textile, fashion, sport, wine, environment, agriculture, fishing industry, history, music, agriculture, poetry, poems, clothes, shoe industry, films, press releases, tourist catalogues, websites, advertising, subtitling, botany, human resources.

I work as a freelance translator for several Italian companies on different projects and the variety of the projects I work on makes me comfortable in a wide range of genres and allows me to master numerous vocabularies.



Recent experience includes:


Marketing & Communication
Press releases, Surveys, Promotional articles, Web sites, Marketing material, Product labelling, Financial reports, Tourism material, Business letters, Market researches, Quality procedures, Meeting minutes, Forms and Questionnaires.

VALFRUTTA
BFOREX
CHICCO
PRINCE LIONHEART
GLOBOFORCE
L’OREAL
MAYBELLINE
INFASIL
NOVARTEX
ANSALDO STS


Medicine & Pharmaceutics
Clinical reports from a second Opinion from Italian Hospitals to US ones on all kind of diseases (e.g.. Inflammatory Demyelinizing Disease - Prostatic pathology- Lemaire procedure-1st and 2nd Motor Neuron Disease- Chronic Inflammatory Demyelinating Polyradiculoneuropathy (CIDP)- Reiter's Syndrome- Valvular heart disease in dissection of the ascendant aorta and abdominal aortic aneurysm - intra-axial expansive lesion of the encephalic trunk- Chronic atrial fibrillation in patient with prior hemoptoic episodes in bilateral bronchiectasis - Atrial Fibrillation at medium/high ventricular response - yndrome post laparoscopic cholecystectomy -diffuse intra-axial expansive lesion of the encephalic trunk not surgically investigated - Trigeminal Neuralgia etc.), Medical equipments, Refractory- Insulation and Ceramic Products for Medical Industry, Pharmaceutical, Biotech and Devices, Pharmaceutical Active Substances, Chemistry-Pharmaceutical Researches, Over-the-Counter Drugs etc.

DEPARTMENT OF ONCOLOGY, MILAN, PADUA,TURIN
SANDOZ
NOVARTIS
CIBA-GEIGY
JOHNSON & JOHNSON
IODOSAN
ARTSANA
CHILTERN
CERAMTECH
BAXTER
JANSSEN CILAG


Technical
System specifications, Technical documents, Software manuals, Technical presentations Installation instructions, Photovoltaic manuals, Mechanical engineering, i.e. Maintenance & Operator's Specifications, Ink and laser printer cartridges specifications, Energy management manuals, Cellular phones specifications.

PIONEER
MITSUBISHI
MICROSOFT
SUNPOWER
MICROSEMI
SONIM
MCKINNON & CLARKE
TELIT
NOKIA
RAZOR


Transport

Ansaldo STS “Columbus project” (training courses – staff selection – interviews), Ferrovia dello Stato italiano - Italian Railways Website, New Pendolino specifications.

TRENITALIA
ANSALDO STS
ABX∆
ATM – AZIENDA TRASPORTI MILANESE


Legal
Contracts (for advertising rights, product and service procurements, conditions of sale, shipping agreements, real estate etc.), Usage agreements, Data protection policies, Arbitration arrangements, Conditions of carriage for transport services, Regulations for online gaming, Court judgements, Marriage certificates, Birth certificates, Death certificates, Real estate deeds, Notary statements, Criminal records.


Cosmetics & Spa Products
Makeup, cosmetics with organic and natural ingredients, cosmetics testing, cosmetology, pharmaceutical and personal care products, cosmetic surgery.

L’OREAL
MAYBELLINE
REVLON
MAC
SHISEIDO


Art & Literature

Archaeological finds/objects and works of art of the 1st- 8th Century B.C. and A.D. in Albania, Ethnographic museum findings, medieval art museums, translations into modern Italian of ancient poems and literary prose.

APULIA FINE ARTS OFFICE
NATIONAL MUSEUM OF ‘’ ONUFRI ‘’ - BERAT
ETHNOGRAPHIC MUSEUM OF KRUJA
THE NATIONAL HISTORY MUSEUM OF TIRANA
ARCHEOLOGICAL MUSEUM, TIRANA
MEDIEVAL ART MUSEUM OF KORCA
MYTHOLOGICAL POEM “ADONE” BY GIOVAN BATTISTA MARINO


Subtitling & Publishing
Documentaries, Video Voice-Over Script Translations, Films Subtitles Translations for the “Festival Del Cinema Di Roma 2008”, Translations of Catalogues for the Frankfurt Book Fair 2008, Archaeology, Art, Nature ,High Technology Photography, Ethnology, Mountaineering and Marine Biology Illustrated Books.

NATIONAL GEOGRAPHIC ITALIA
FESTIVAL DEL CINEMA DI ROMA 2008
BIENNALE CINEMA 65 - MOSTRA INTERNAZIONALE D'ARTE CINEMATOGRAFICA
FRANKFURT BOOK FAIR 2008


Video Games-Casino Games

IPHONE GAMES
NINTENDO
PLAYSTATION II
VODAPHONE GAMES
MICROGAMING
ROXY PALACE CASINO
BET24. CASINO
LINKS CASINO’


Tourism
Collaboration with the major tour operators and luxury hotels, Business letters, Brochures , Travel catalogues, Tourist itineraries
and promotion of Italian touristic events, Translations of Tourist Websites.

CLUB MED
LIVEMYHOUSE
SPLENDIA

Software & Localization

BNL – GRUPPO BNP PARIBAS - REQUEST FOR PROPOSAL SOFTWARE INSPECTION AND SOFTWARE PRODUCTS QUALITY – SPECIFICATIONS

Miscellaneous
Food, Cooking, Textile, Fashion, Sport, Wine, Environment, Agriculture, Fishing industry, History, Music, Agriculture, Poetry, Poems, Clothes, Shoe industry, Websites, Botany, Human Resources.


I offer efficiency, flexibility, reliable prompt delivery and a friendly but professional service. My well developed attention to detail, proven experience and serious dedication to everything I undertake makes me a solid candidate for your projects as you can see from the 16 positive WWA I received from my “very” satisfied clients.


If you have any questions or would like any additional information, please feel free to contact me: “I’m waiting for you!”


E-mail:
olga.buongiorno@gmail.com

Skype : olga.buongiorno








This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1125
PRO-level pts: 1113


Top languages (PRO)
Italian to English529
English to Italian430
French to Italian147
Italian to French7
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering518
Other313
Marketing75
Art/Literary53
Medical51
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering145
Electronics / Elect Eng111
Textiles / Clothing / Fashion103
Construction / Civil Engineering101
Other72
Engineering (general)36
Architecture36
Pts in 52 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
English to Italian2
French to Italian1
Specialty fields
Engineering (general)1
Other fields
Electronics / Elect Eng1
Mechanics / Mech Engineering1
Keywords: English, French, Italian, translator, traduttore, traduttrice, English mothertongue, Italian mothertongue, madrelingua inglese, madrelingua italiano, technical manuals, medical equipment, engineering, civil engineering, architecture, marketing, cosmetics, medicine, sport, food, art and literature, cooking, games, textile, fashion, wine, environment, agriculture, tourism, fishing industry, history, music, Art, Agriculture, Literature, Legal, Industry, poetry, poems, clothes, shoe industry, children, children's books, children psychology, design, textiles, Food and Wine, Quality, Environment, Education, Interpretor, marche, traduttore, traduttrice, italiano, inglese, americano, madrelingua, literature, films, movie, tourism, fashion, beauty products, tourism, hotels, restaurants, menus, menu, prices, sports, entertainment, letters, press releases, tourist catalogues, websites, advertising, entertainment, brochures, traduzioni, subtitling, sottotitoli, italia, lezioni d'inglese, england, music technology, Music Business, Music Biographies, Artist's Interviews, call center, call centers, contact center, medical records, informed consent, medical surveys, watches, medical translation, medical translations, medical device manual, mechanical, car, auto, truck, tractor, diesel, engine, business, editing, proofreading, games, sport, food, training, marketing, terminology, project, quality, management, reviewing, proofreading, memory, office, contracts, comunicati stampa, cataloghi e siti turistici, depliant pubblicitari, marketing, diplomas, general correspondence, Literature, medicine, law, economy, agriculture, art history, history, manuals on every subject, catalogues, fashion, moda, press releases, brochures, hotel information pages, menus and web pages, translations, proofreading, education, tourism, design, finance, PR, Human Resources, botany, religion, food and beverages, newspapers, manufacturing, manuals, certificates, immigration, commercial, medical, finance, pipes, tubi, tubature, psychology, botany, horticulture, human resources, management, computer games, advertising, shipping, subtitling, publications, Italian, video slot, slot machines, slots, table games, card games, poker, blackjack, dice, sportsbetting, casino, lotto.



Profile last updated
Nov 10