ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Sep '04

Working languages:
French to Japanese
Japanese to French

Sushitaro
Reasonable price, abundant experience

NA
Local time: 05:26 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
Willingness
to Work Again

1 Positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Real EstateArt, Arts & Crafts, Painting
Automotive / Cars & TrucksMarketing / Market Research
Mechanics / Mech EngineeringLaw (general)
Internet, e-CommerceComputers: Software
Biology (-tech,-chem,micro-)Tourism & Travel

KudoZ activity Questions answered: 26, Questions asked: 0 Easy / 2 PRO, PRO-level points: 51
Translation education OTHER-Universite de Caen
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jul 2004. Became a member: Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Japanese (Diplôme d'enseignement, Université de Ca)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe FrameMaker 7.1, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://homepage3.nifty.com/jaftrans/
About me

Primary:Law, Marketing , Arts,Construction, IT,Software manuals, PR

Secondary: Energy, Medicine

Expérience :

Voici les principaux domaines que j'ai traités :
 Droit : arrêtés, décrets, jugements
* Problèmes juridiques liés à la dématérialisation des moyens de paiement et des titres
* Décret No 78-774 du 17 juillet 1978 ( L’informatique, les fichiers et les libertés )
* Délibération No 80-21 du 24 juin 1980 ( Traitements automatisés d’informations nominatives relatifs à la gestion des fichiers de clients )


 Travaux publics : documents concernant le développement de l’Afrique du Nord
* Conservation des eaux et des sols dans le Province du Yatenga
* Directives Lignes Aériennes ( Fondations des supports )
*  Activités agricoles et environnement
* Programme nationale d’irrigation – Projet haut service des Abda-Doukkala
* Analyse du trafic sur l’autoroute de la Tunisie
Autres
* Document pour faciliter les cheminements en ville à Lyon
* COMMERCE - CENTRE- VILLE ­PERIURBANISATION - URBANISME ­ TOULOUSE 

 Manuel : détecteur de radioactivité, voiture, imprimante
 Science : brevet, MSDS, documents médicaux, déchets radio actifs, traitement de l’image
 Economie et Finance : contrat, lettre, statuts d’une société, page Web, etc.
* Inspection générale des finances

* PROJET DE CONTRAT DE TRAVAIL A DUREE INDETERMINEE D'UN SALARIE DONT LA RESIDENCE EST SITUEE HORS DU TERRITOIRE DE LA POLYNESIE FRANCAISE

* CONTRAT DE COOPERATION DE PROMOTION

* Bail


 Cuisine : magazine de cuisine, vins, menu, aliments
 Tourisme :
* http://www.tourismebretagne.org/jp/index.htm
* New Train Touristique, Avignon , 2009
* Les trains touristiques de Nice, 2009 automne

 Arts/Littérature : Articles de magazines des Beaux-Arts, Histoire (un document sur Eugène Vallin, La Belle Epoque et son histoire , L’Entrée des femmes à l’Ecole des Beaux-Arts 1880-1923, un article sur le Beffroi à Tournai,etc), Conservation de l’objet

Biographie critique (sur Vladímír Pútín, George Sand , Jean-Hans Arp, Maurice Béjart)

Article :
* " L’homme et l’ours "
* " La mise à mort d'Emma Bovary " (Jacques Rancière)

 Références :
http://www.trainstouristiquesdenice.com/index.php
http://www.tourismebretagne.org/jp/index.htm
http://www.hgh.fr/index-jp.php  
http://www.porcher-ind.com/index.php?rubrique=10&sad_flag_ID=1 


 
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 63
PRO-level pts: 51


Top languages (PRO)
French to Japanese27
Japanese to French24
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering18
Other16
Law/Patents6
Medical4
Art/Literary4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Cosmetics, Beauty12
Mechanics / Mech Engineering7
Law: Contract(s)6
Architecture4
Medical: Pharmaceuticals4
Art, Arts & Crafts, Painting4
Construction / Civil Engineering4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >
Keywords: Japanese to French, French to Japanese, japonais vers français, français vers japonais, Japanese translation, traduction japonaise, droit, law, business, affaires, french, francais, commerce, medicine, energy



Profile last updated
07:58



More translators and interpreters: French to Japanese - Japanese to French   More language pairs