Member since Aug '06 Working languages: English to Portuguese Spanish to Portuguese Portuguese to English |  Debora Chobanian PORTUGUESE TRANSLATOR/INTERPRETER London, England Local time: 09:54 BST (GMT+1)
Native in: Portuguese | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Project management, Vendor management | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Marketing / Market Research | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Human Resources | | Government / Politics | Economics | | Cinema, Film, TV, Drama | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Business/Commerce (general) | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Environment & Ecology | Printing & Publishing | | Psychology | Real Estate | | Religion | Retail | | Science (general) | Sports / Fitness / Recreation | | Slang | Petroleum Eng/Sci | | Nutrition | Music | | Esoteric practices | Finance (general) | | Games / Video Games / Gaming / Casino | International Org/Dev/Coop | | Internet, e-Commerce | Poetry & Literature | | Management | Media / Multimedia | | Journalism |
More Less | English to Portuguese - Rates: 0.03 - 0.07 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Spanish to Portuguese - Rates: 0.03 - 0.07 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour Portuguese to English - Rates: 0.03 - 0.07 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour | | PRO-level points: 8, Questions answered: 7, Questions asked: 4 | | Master's degree - LONDON METROPOLITAN UNIVERSITY | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jun 2000. Became a member: Aug 2006. | English to Portuguese (Chartered Institute of Linguists) Portuguese to English (Chartered Institute of Linguists) English to Portuguese (Chartered Institute of Linguists) English to Portuguese (London Metropolitan University, verified) Portuguese to English (London Metropolitan University, verified) | | ITI, IOL, SINTRA | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, Adobe Acrobat 5.0, HTML, Microsoft Office, QuarXpress, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | http://www.chobanian.co.uk | | Debora Chobanian endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me Since 1999, I have been working as a linguist and communication expert, with a specialization in Portuguese and English. Prior to that, I worked in advertising, brand management and publishing for a number of major international and Brazilian companies. I am based in London and work with clients in the UK, throughout the Portuguese-speaking countries, the US and elsewhere.
I continue to maintain an active programmer of professional development and hold a wide-range of professional qualifications. I have developed a strong reputation with clients for my reliability and consistently high standards.
MY QUALIFICATIONS:
BA Public Relations
Diploma in Translation - Institute of Linguists
Diploma in Public Services Interpreting - Institute of Linguists
MA Interpreting - London Metropolitan University
PhD Translation Studies (in course) - Middlesex University
MY SERVICES:
Translation, Editing and Proofreading
Copywriting
Consecutive Interpreting
Court and Police Interpreting
Simultaneous Interpreting
Voice-over
MEMBERSHIPS:
Chartered Institute of Linguists (Full Member)
Institute of Translation and Interpreting (Full Member)
Institute for Learning (Affiliate)
National Register of Public Services Interpreters (Full Member)
Association of Police and Court Interpreters (Full Member)
TRANSLATION
• I translate from English and Spanish into Portuguese, and from Portuguese into English. Whether your document is a single-page certificate or a 300-page report, I offer the highest quality of professionalism. As a member of the Chartered Institute of Linguists, my service includes legally certified translations in the UK.
• The writing styles with which I have particularly extensive experience include journalistic material, corporate communications and business reports, websites, marketing and market research, books and legal documentation.
• My subject-matter expertise includes: the environment; business, including HSE, compliance documents, codes of conduct, human resources and online training tools; general finance; advertising; politics; computer games; education; tourism and travel; the sugar industry and cattle farming, amongst others.
INTERPRETING
• I am a qualified interpreter, with considerable experience in consecutive, legal and simultaneous/conference interpreting. As a Registered Public Services Interpreter (NRPSI), I am accredited to work in courts and police in the UK. I am a full member of the Institute of Translation and Interpreting (ITI) and a pre-candidate of AIIC (International Association of Conference Interpreters).
• My experience in this area is broad-ranging, covering instances from providing interpretation for professional sports people (including footballers Cristiano Ronaldo, Eduardo, Denilson and Robinho) to senior members of government (including ministers from Brazil and Mozambique). I have also interpreted in a large number of conferences, business meetings, high-profile negotiations and training.
• I have worked in conferences about the following topics: Ethanol and Sugar, European Works Council, Church of England, Automotive, Mobile Phones, among others)
• My regular clients include: The Brazilian Embassy in London, International Sugar Organisation, The Church of England, Save the Children UK and the Foreign and Commonwealth Office
COPYWRITING
• For 4 years, I worked as a freelance editor for the corporate magazine HSBC Premier (Brazilian edition), published quarterly by CONDÉ NAST LTD. My role included sub-editing, writing and commissioning stories.
• As a member of copywriting teams with clients in the UK and the US, I have written, edited and transcreated copy for adverts, brochures and campaign materials for Sony Bravia, Land Rover, Disney, Dell Computers, GlaxoSmithKline, HSBC and other brands.
OTHER SERVICES I PROVIDE ARE: CULTURAL BRIEFINGS, LANGUAGE TUITION, COMMUNICATION AND INFLUENCING SKILLS TRAINING
CHECK MY WEBSITE WWW.CHOBANIAN.CO.UK
|
| Keywords: PORTUGUESE TRANSLATOR, PORTUGUESE INTERPRETER, CONFERENCE INTERPRETER, LEGAL INTERPRETER, TRANSLATION, CERTIFIED TRANSLATIONS, BRAZILIAN COPYWRITER, BRAZILIAN TRANSLATOR, BRAZILIAN INTERPRETER, SIMULTANEOUS TRANSLATION, CULTURAL TRAINING BRAZIL
Profile last updated Jan 6 |