The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to ArabicArabic to EnglishFrench to Arabic Arabic to FrenchGerman to Arabic | Lingua_ME Software Localization & Translation Cairo, Al Qahirah, Egypt Local time: 10:54 EET (GMT+2)
Native in: Arabic | |
Freelancer and outsourcer, Verified site user | | Blue Board: Lingua ME | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Internet, e-Commerce | | IT (Information Technology) | Finance (general) | | Electronics / Elect Eng | Education / Pedagogy | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Computers: Hardware | Computers (general) |
| Also works in: | | Cinema, Film, TV, Drama | International Org/Dev/Coop | | Investment / Securities | Law: Contract(s) | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Law (general) | | Linguistics | Management | | Marketing / Market Research | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Mechanics / Mech Engineering | Media / Multimedia | | Law: Taxation & Customs | Manufacturing | | Insurance | Human Resources | | Construction / Civil Engineering | Cooking / Culinary | | Cosmetics, Beauty | Economics | | Energy / Power Generation | Engineering (general) | | Engineering: Industrial | Environment & Ecology | | Food & Dairy | Forestry / Wood / Timber | | Furniture / Household Appliances | General / Conversation / Greetings / Letters | | Government / Politics | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
More Less | | Questions asked: 2 | | Master's degree - Languages & Translation, Al Azhar Uni. | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Jul 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | DejaVu, Other CAT tool, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | http://www.linguame.com | | About me Specialization
Translation and information services. The translation services are from English into Arabic and vice versa in the fields of IT Technical (software localization WebPages), Hardware (computer hardware), Communications (IT related), Finance / Economics, e-commerce, e-learning, Marketing, electronics, information technology and others.
BUSINESS TOOLS
Major translation tools we use for work are as follows.
i) MS Windows Arabic Enabled 98, 2000, XP
ii)MS Office 79, 2000 and XP Arabic Enabled Edition
iii) Adobe Acrobat RW 5
iv) Adobe Acrobat Distiller 5
v) Internet Explorer 5.0
vi) Netscape Communicator 4.6.
vii) Microsoft Visual SourceSafe
viii) Microsoft Localization Studio 4.53
ix) Microsoft Visual Studio
x) Microsoft Helium 4.0
xi) PageMaker
xii) Trados WinAlign, TagEditor, and Translator's Workbench)
xiii) QuarkXPress PC
XIV) Deja Vu
XV) Catalyst
|
| Keywords: Arabic, English, translation, translator, interpreting, interpretation, interpreter, medical, medicine, pharmaceuticals, legal, law, advertising, marketing, business, military, oil, gas, petroleum, literature, fiction, poetry, philosophy, religion, politics, voiceover, software, localization, software localization, web translation, website translation, Technical, Web, QA, Testing,
Arabic financial translator, financial translator, Arabic-English-Arabic, HR manuals, legal translator Arabic translation, user guide manual, certified translator, credited translator, information technology, IT, middle east, Trados, cat tools, SDL, freelance Arabic translation, subtitling, Arabic translation, English into Arabic translation, Foreign Direct Investment, FDI, Banking, Taxation, mobile phones, web hosting, ARABLISH, software manuals/help, transcription, transcriptionist, arabization, vhs, dvd, subtitling, Cairo, Egypt, Mohamed Hassan, Saudi Arabica, subtitle , oracle, Intel Microsoft, html, xml, Arabic DTP, Technical writing, Arabic localizer, Arabic localiser, Arabic localization, Arabic localization, Arabic network translator, TagEditor, WinAlign T-Window for Clipboard, MultiTerm, Arabic translator testing, مترجم, مترجم مالي, ترجمة مالية, قوانين, قانوني, ترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية, ترجمة البيانات المالية السنوية والربع سنوية, ترجمة تقارير التدقيق الداخلي, ترجمة المعايير الدولية, ترجمة التقارير, ترجمة دراسات الجدوى, ترجمة نشرات طرح الأسهم, ترجمة تقارير تكنولوجيا المعلومات, ترجمة الدراسات المتعلقة بالسوق, ترجمة قوانين الضريبة, ترجمة دليل الأجهزة الإلكترونية, ترجمة العقود, ترجمة شهادات, الميلاد, الزواج, الطلاق, تعريب برامج الكمبيوتر, ترجمة تقارير البنوك المركزية, ترجمة دليل السيارات, ترجمة دليل البرامج،, ترجمة من اللغة الإنجليزية, إلى اللغة العربية مترجم عربي
Profile last updated Oct 7, 2011 |