ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Dec '09

Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English
English (monolingual)

Darmali

Indonesia
Local time: 13:44 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsManufacturing
Medical: Health CareMarketing / Market Research
ManagementEnvironment & Ecology
Chemistry; Chem Sci/EngBusiness/Commerce (general)
Automotive / Cars & TrucksCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 15
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Institut Teknologi Bandung
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Feb 2008. Became a member: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Indonesian (University of Michigan)
English to Indonesian (Educational Testing Service - TOEFL)
Indonesian to English (University of Michigan)
Indonesian to English (Educational Testing Service - TOEFL)
English (University of Michigan, verified)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional practices Darmali endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Languages have always been an important part of my family, because my parents (my mother and late father) spoke three languages, Indonesian, Dutch and English fluently. At an early age I was introduced to a second language, English, and continued to sharpen my language skills with the help of my mother, who at that time taught English. I continued to sharpen my language skills, taking both local TOEFL test (score 550) as well as the Certificate for proficiency in English from the University of Michigan (also offered locally) Since I was more interested in science, technology and business, I continued to study chemistry at Insdtitut Teknologi Bandung and after graduating with a Bachelor’s degree, I embarked on a career in research and development and business management at several prominent multinational companies. My career in the business world provided exposure to a multi cultural environment, and provided opportunities to sharpen my language skills, particularly English, even more, because English was the official language used for communicating, it was like total immersion for eight to ten hours a day, five days a week, for more than a decade. I had to think, communicate, write (proposals, briefs, financial reports, new product launches, trouble-shooting/problem solving) even argue in English and act as interpreter for my expatriate bosses during meetings, market visits and field trips, and through all this I acquired proficiency in English, which is why I choose translation as my business.
After establishing my business as freelance translator, proofreader and editor (English <> Indonesian), I worked on several projects, translating a website, company profiles/reports, business proposals and reports for non government organizations, market research and surveys)
Since four years I have been involved in an ongoing project translating media reports and press releases from Indonesian to English and vice versa on various topics, among others, consumer goods, automotive products, lifestyle, community development, environmental issues, financial issues. This is a routine project, from Monday to Saturday, with a turnover of around 30,000 words per month. I work with both international and local clients. I offer high quality, meticulous translations, tailored to the client’s needs. To ensure consistent quality I conduct in-depth research on current terminology and language style, and I perform rigorous QA before sending the final documents to the client.
Keywords: English to Indonesian, Indonesian to English, business, marketing, commercial, market research, media reports, press releases, corporate social responsibility, CSR, sustainable business practices, environmental issues, science, technology, chemistry, biochemistry, medical, lifestyle, automotive, motorcycles


Profile last updated
Jun 6, 2012



More translators and interpreters: English to Indonesian - Indonesian to English   More language pairs