Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jul 3 '09 eng>esl put all hands to the pump trabajar arduamente pro closed no
- Mar 27 '08 esl>eng darse al ayuntamiento they abandoned themselves to their carnal desires pro closed ok
- Jun 28 '07 eng>esl I have left my confusion to a cynical world He dejado mi desconcierto a un mundo cínico pro just_closed no
4 Mar 11 '07 eng>esl Let's not kill the karma No matemos el karma pro closed ok
4 Jan 26 '07 eng>esl meat-girl chica de la vida alegre pro closed ok
- Jan 17 '07 esl>eng enchilada the whole thing pro closed no
- Nov 1 '06 esl>eng y que nunca salga el sol waiting for the sun to never come out pro closed ok
- Aug 9 '06 esl>eng traductor pichiruchi insignificant translator pro closed ok
- Apr 24 '06 eng>esl I can take a few tears now and then and just let them out Puedo aguantar unas pocas lágrimas de cuando en cuando y simplemente dejarlas salir pro closed no
- Apr 24 '06 eng>esl I believe the sun should never set upon an argument Creo que el sol jamás deberá ponerse sobre un razonamiento pro just_closed no
NP Apr 15 '06 esl>eng Peludo Shaggy pro just_closed no
- Aug 16 '05 eng>esl is there no latitude? es que no hay un límite? pro closed ok
- Aug 7 '05 eng>esl soul kitchen calidez de tu alma pro closed ok
- Nov 3 '04 esl>eng Viva el Gobierno! Good for the government!! pro closed ok
- Sep 18 '04 eng>esl Scary Latin term? le asusta este término en latín? pro closed ok
4 Sep 12 '04 eng>esl the knowledge which may be useful to himgets crowded out el conocimiento que le puede ser útil se esfuma pro closed ok
- Aug 31 '04 eng>esl I made it thinking that public disgrace might be the result.But it hasnt been so Lo hice pensando que resultaría en una verguenza pública, pero no fue así.. pro closed no
4 Aug 31 '04 eng>esl There is no disgrace in store for you, nor any public shame. No sufrirás ninguna humillación ni verguenza pública pro closed ok
4 Aug 31 '04 eng>esl I wish I had seen that one sin of my youth burning into ashes. Desearía haber visto convertirse en cenizas ese pecado de juventud pro closed ok
- Jul 24 '04 eng>esl Upon its hour en el preciso momento pro closed ok
Asked | Open questions | Answered