Working languages: French to English | Stephen Chalk MONEIN, Aquitaine, France Local time: 05:00 CET (GMT+1)
Native in: English | |
Freelancer, Verified site user | | Translation | | Specializes in: | | Law (general) | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Journalism | Human Resources | | History |
| Also works in: | | Real Estate |
More Less | | PRO-level points: 36, Questions answered: 25, Questions asked: 16 | Sample translations submitted: 3 French to English: Camille Duteil ou les symboles de la démocratie. Detailed field: History | Source text - French INTRODUCTION
« Mais qui formulera donc le symbole ?
D’où viendra le souffle vivificateur qui doit changer la face de la terre ?
Quel sera ce progrès que tout le monde pressent et que personne ne peut définir ?
[…] Lorsque les temps sont venus, le progrès tombe du ciel dans l’intelligence du peuple qui le proclame de sa puissante voix, qui est la voix de Dieu.
Le progrès social sortira du fond des ateliers comme le christianisme, qui fut aussi un progrès, est sorti du fond des catacombes ; et, peut-être, un ouvrier obscur, qui s’ignore, formulera le symbole qui doit nous retirer des limbes du présent . »
Ainsi écrit Camille Duteil, prophétisant l’avènement de la république démocratique et sociale, dans le journal Le Peuple, le 7 juillet 1851. Cinq mois plus tard, éclata l’insurrection du Var, provoquée par le coup d’état de Napoléon III. Ce soulèvement populaire pour défendre la « souveraineté constitutionnelle du peuple » était une conséquence de l’éveil d’une conscience politique moderne parmi les paysans, artisans et ouvriers du Var, qui sont entrés dans la nation politique grâce au suffrage universel introduit avec l’instauration de la Deuxième République en 1848. Les Varois se montrèrent rapidement gagnés par les idées démocratiques à travers les élections de la Deuxième République. Toutefois, ce sentiment populaire se trouva frustré par la restriction du suffrage par la loi du 31 mai 1850, et par le remplacement arbitraire des administrations élues qui se montraient trop favorables aux exigences populaires. Selon Maurice Agulhon, dans ce milieu populaire, on croyait que la République et la démocratie devait bénéficier aux pauvres, la classe la plus nombreuse, et que si la République se montrait indifférente, voire réactionnaire, face au peuple, c’était que quelque chose n’allait pas en haut, le peuple rentra dans ses droits, et on se souleva pour ramener « la bonne » République.
La notoriété de Duteil comme journaliste démocrate, qui s’occupait spécialement des questions varoises, le projeta à la tête de ce mouvement où il exerça pendant trois jours la fonction de « général des forces insurgées du Var ». Par une ironie de la situation – pour paraphraser la citation ci-dessus – Duteil, un bourgeois « qui s’ignore », sera « le symbole » qui permettra le ralliement du mouvement où les chefs, débordés par les frustrations populaires, se trouvent dans de graves difficultés quant aux moyens de s’accorder sur les actions qu’ils doivent prendre. Toutefois, Duteil se montre indécis comme dirigeant et sa position dans le mouvement semble fort contradictoire. Il devient la bête noire de l’historiographie républicaine de la fin des années 1860, où son « incapacité » et même sa « lâcheté » sont devenues légendaires.
Sur l’insurrection du 1851, le grand historien et pionnier de l’étude du réveil républicain dans le Var au XIXe siècle, Maurice Agulhon, écrit : « Il va de soi que dans l’histoire complète du mouvement, la personnalité de Duteil méritera discussion » .
L’objet de cette étude est donc d’élucider quelque peu cette personnalité énigmatique, d’abord, à travers un examen de sa vie, de sa formation intellectuelle et de son idéologie politique puis à travers la recherche des liens subtils, et quelque peu évanescents, entre la position sociale de Duteil et ses idées politiques. Nous pouvons ainsi espérer mieux comprendre la façon dont il s’intègre dans le mouvement démocratique du Var. Évidemment, les éléments de la mentalité de Duteil qui semblent uniques seront aussi, sinon plus importants, que ceux qui semblent typiques pour un homme de son époque et milieu.
Dans La République au Village, Maurice Agulhon a démontré l’importance des liaisons et solidarités, ainsi que des tensions et incompréhensions, entre les diverses couches sociales qui fournissent les résistants républicains de décembre 1851. Cette étude de la personnalité de Duteil doit apporter des détails complémentaires à l’analyse fine d’Agulhon. Les résistants républicains varois de décembre 1851, par l’ardeur de leur dévotion à la cause de la légalité démocratique, peuvent servir d’inspiration aujourd’hui à ceux qui croient à l’importance d’un engagement citoyen de large envergure.
J’espère que cette étude apportera quelque contribution à notre compréhension du mouvement démocratique varois du XIXe siècle.
| Translation - English INTRODUCTION
“But who will formulate the symbol ?
From where will come the life-giving breath which will transform the face of the Earth ?
What will this progress be, that everyone feels is coming and yet nobody can define ?
[…] When at last the time comes, progress will fall from the sky into the intelligence of the people who will proclaim it in their powerful voice, which is the voice of God.
Social progress will come out of the depths of the workshops in same way as Christianity, which also represented progress, came out of the depths of the catacombs ; and, maybe, an unknown worker will unknowingly formulate the symbol which will deliver us from the purgatory of the present.”
Thus wrote Camille Duteil, prophesying the coming of a people’s democratic republic, in the newspaper Le Peuple, the 7th July 1851. Five months later, insurrection broke out in the French département of the Var, provoked by Louis Napoléon’s coup d’état. This popular uprising for the defence of the “constitutional sovereignty of the people” was a consequence of the awakening of a modern political consciousness among the peasants, artisans and workmen of the Var who had gained the right to vote when universal suffrage was introduced by the government of the Second Republic in 1848. The elections which took place during the Second Republic show a rapid progress of democratic ideas among the inhabitants of the Var. However, this popular enthusiasm was frustrated by the restriction of the franchise introduced by the government on the 31st of May 1850 and by the arbitrary replacement of elected administrations who showed themselves too favourable to popular demands. According to Maurice Agulhon, among the popular classes the idea prevailed that democracy and the Republic should benefit the poor, the largest class of society, and that if the Republic showed itself to be indifferent, if not reactionary, towards the people, then something was wrong in high paces. Sovereignty would then return by right to the people who would rise up to establish “the true” Republic.
Duteil’s fame as a democrat journalist, specialist of the Var region, propelled him to the head of this movement, where for a period of three days he held the function of “general of the insurgent forces of the Var”. By an irony of the situation – to paraphrase the above quotation – Duteil, a bourgeois, “unknowingly” provided “the symbol” around which the insurrectionary movement could rally, in a situation where the leaders, dismayed by the intensity of popular anger, faced serious difficulties in reaching agreement on the actions to take. However, Duteil proved to be a vacillating leader and his role in the movement seems to be highly contradictory. He became the bête noire of the republican histories of the end of the 1860s where his “incapacity” and even “cowardice” became legendary.
On the subject of the insurrection of 1851, Maurice Agulhon - the great historian and pioneer of the study of the republican awakening in the Var in the 19th century - writes : “It goes without saying that in the complete history of the movement, the personality of Duteil will merit discussion.”
The goal of this study is therefore to shed some light on this somewhat enigmatic personality, firstly through an examination of his life, his intellectual training and his political ideology and, secondly, by means of a search for the subtle and evanescent connections between his social position and his political ideas. We hope thereby to better understand Duteil’s relationship with, and role in, the democratic movement of the Var. Evidently, the features of Duteil’s mentalité - values and mental representations - which seem unique, will be as, or perhaps more important than those which seem typical of a man of his time and social background.
In La République au Village, Maurice Agulhon shows that the relationships between the diverse social classes, from which the republican insurgents of 1851 were drawn, were characterized at once by interdependence and solidarity and tension and hostility. This study of Duteil’s personality should uncover some details to complement Agulhon’s fine analysis. By the ardour of their devotion to the cause of democratic legality, the Var’s republican insurgents of December 1851 might set an inspiring example to those who believe in the importance of a far reaching engagement of citizens in political life.
I hope that the present study will make some contribution to our understanding of the nineteenth century democratic movement in the Var.
| | English to French: A Thousand Years of Nonlinear History | Source text - English A Thousand Years of Nonlinear History
Manuel de Landa
Introduction
Despite its title, this is not a book of history but a book of philosophy. It is, however, a deeply historical philosophy, which holds as its central thesis that all structures that surround us and form our reality (mountains, animals and plants, human languages, social institutions) are the products of specific historical processes. To be consistent, this type of philosophy must of necessity take real history as its starting point. The problem is, of course, that those who write history, however scholarly, do so from a given philosophical point of view, and this would seem to trap us in a vicious circle. But just as history and philosophy may interact in such a way as to make an objective assessment of reality impossible – when entrenched worldviews and routine procedures for gathering historical evidence constrain each other negatively – they can also interact positively and turn this mutual dependence into a virtuous circle. Moreover, it may be argued that this positive interaction has already begun. Many historians have abandoned their Eurocentrism and now question the very rise of the West (Why not China or Islam ? is now a common question), and some have even left behind their anthropocentrism and include a host of nonhuman histories in their accounts. A number of philosophers, for their part, have benefited from the new historical evidence that scholars such as Fernand Braudel and William McNeill have unearthed, and have used it as a point of departure for a new, revived form of materialism, liberated from the dogmas of the past.
Philosophy is not, however, the only discipline that has been influenced by a new awareness of the role of historical processes. Science, too, has acquired a historical consciousness. It is not an exaggeration to say that in the last two or three decades history has infiltrated physics, chemistry, and biology. It is true that nineteenth-century thermodynamics had already introduced time’s arrow into physics, and hence the idea of irreversible historical processes. And the theory of evolution had already shown that animals and plants were not embodiments of eternal essences but piecemeal historical constructions, slow accumulations of adaptive traits cemented together via reproductive isolation. However, the classical versions of these two theories incorporated a rather weak notion of history into their conceptual machinery: both classical thermodynamics and Darwinism admitted only one possible historical outcome, the reaching of thermal equilibrium or of the fittest design. In both cases, once this point was reached, historical processes ceased to count. In a sense, optimal design or optimal distribution of energy represented an end of history for these theories.
| Translation - French Mille Ans d’Histoire Non-Linéaire.
Manuel de Landa
Introduction
Malgré son titre, ceci n’est pas un livre d’histoire mais un livre de philosophie. Il s’agit, toutefois, d’une philosophie profondément historique, qui soutient comme thèse centrale que toutes les structures qui nous entourent et constituent notre réalité (montagnes, animaux et plantes, langues humaines, institutions sociales) sont les résultats de processus historiques spécifiques. Il faut, pour être conséquent, qu’une philosophie de ce genre prenne comme point de départ l’histoire réelle. Le problème est, bien entendu, que ceux qui écrivent de l’histoire, même la plus érudite, le font à partir du point de vue d’une position philosophique donnée, ce qui paraît nous enfermer dans un cercle vicieux. Mais, de même que l’histoire et la philosophie peuvent interagir de telle sorte qu’une évaluation objective de la réalité est rendue impossible – quand des weltanschauungs figées et des procédés routiniers pour mener des recherches historiques se contraignent les uns les autres de façon négative – ils peuvent également avoir des effets réciproques positifs et changer cette dépendance mutuelle en cercle vertueux. En outre, on peut affirmer que cette interaction positive a déjà commencé. Beaucoup d’historiens ont abandonné leur eurocentrisme et s’interrogent désormais sur l’ascension même de l’Occident (Pourquoi pas la Chine ou l’Islam ? est devenu une question courante), et certains ont même délaissé leur anthropocentrisme et incluent, comme partie intégrante de leurs récits, une abondance d’histoires non-humaines. Pour ce qui est des philosophes, plusieurs d’entre eux ont su tirer profit des résultats de recherches nouvelles menées par des historiens tels que Fernand Braudel et William McNeill, en les employant comme point de départ pour une forme nouvelle et ravivée de matérialisme, libérée des dogmes du passé.
La philosophie n’est cependant pas la seule discipline dans laquelle la conscience nouvelle des processus historiques a eu de l’influence. La Science, aussi, s’est dotée d’une conscience historique. On peut dire sans exagération que, pendant les dernières deux ou trois décennies, l’histoire s’est infiltrée dans la physique, la chimie et la biologie. Il est vrai que la thermodynamique avait déjà introduit la flèche du temps dans la physique, et donc l’idée de processus historiques irréversibles. Et la théorie de l’évolution avait déjà démontré que les animaux et les plantes n’étaient pas les incarnations d’essences éternelles, mais des constructions, sorties progressivement des processus historiques comme par accrétion, des amoncellements lents de traits adaptatifs reliés via l’isolement reproductif. Toutefois, les modèles classiques de ces deux théories incorporaient, dans leurs appareils conceptuels, une notion assez faible de l’histoire : la thermodynamique classique et le Darwinisme, n’admettaient, tous les deux, que d’un seul aboutissement historique, l’arrivée à l’équilibre thermique ou au modèle (design) le plus apte. Dans les deux cas, une fois ce stade atteint, les processus historiques perdaient toute pertinence. Dans un sens, le modèle optimal du plus apte, ou la distribution optimale de l’énergie, constituaient pour ces théories une fin de l’histoire.
| | French to English: fiches techniques/technical data sheets, œnologie, oenology/ | Source text - French 1961.
Considéré comme l’un des grands millésimes du siècle en Champagne, 1961 a bénéficié d’un été idéal où soleil et eau ont alterné avec beaucoup d’à propos.
Le Comtes de Champagne 1961 est dense, mature, crémeux avec des arômes de chocolat et de truffe. La bouche unifiée et beurrée laisse percer des notes mentholées avec un fruité irréel et concentré.
1979.
Les Chardonnays de 1979 sont d’une puissance aromatique exceptionnelle.
Le Comtes de Champagne de ce millésime est fidèle à son style, mêlant des notes rafraîchissantes et crémeuses d’agrumes et de caramel au beurre.
Gouleyant à souhait , il exhale un merveilleux parfum de fleurs blanches.
1982.
Un Comtes de Champagne d’une richesse exubérante et euphorique.
Sous sa robe pâle et élégante, un nez impressionnant dévoile des arômes de caramel et café, avec des notes beurre et miel. En bouche, il se fait charnu et somptueusement persistant.
1985.
Plus abondante qu’envisagée, la vendange 1985 livre une qualité remarquable, la Champagne ayant profité du climat magnifique de septembre et octobre.
La robe est or pâle, le bouquet fin et discrètement citronné. En bouche, l’élégance surprend ; des notes vanillées accompagnent une longueur douce et tropicale.
1995.
Une robe jaune pâle aux reflets argentés. Des bulles d’une rare finesse. Un bouquet subtilement citronné et épicé exhale des senteurs végétales et fleuries de tabac blond et de feuilles de thé. Aux premières saveurs d’agrumes frais et de citron vert succèdent, en une longue finale, les notes vanillées. Unique et inoubliable.
| Translation - English 1961
Considered to be one of the greatest vintages of the century in Champagne, 1961 enjoyed an ideal summer where sun and rain alternated at just the right moments.
Comtes de Champagne 1961 is dense, mature and creamy with chocolate and truffle aromas. Its harmonious and buttery palate allows notes of menthol to come through with an ethereal and potent fruitiness.
1979
The Chardonnays of 1979 have an exceptional aromatic intensity.
The Comtes de Champagne of this vintage is true to its style, blending refreshing and creamy notes of citrus fruits and butter caramel. Beautifully light and fresh, it exhales a wonderful perfume of white flowers.
1982
A Comtes de Champagne of an exuberant and euphoric richness.
Under its pale and elegant colour, an impressive nose unveils caramel and coffee aromas, with notes of butter and honey. On the palate, it becomes full-bodied and sumptuously lingering.
1985
More plentiful than expected, the 1985 grape harvest yielded remarkable quality, Champagne enjoyed magnificent weather conditions in September and October. The colour is pale gold, the bouquet fine and discreetly lemony. On the palate it has a surprising elegance; notes of vanilla accompany a lingering, balmy and tropical aftertaste.
1995
The colour is pale yellow with silvery glints. The bubbles are exceptionally fine. A subtly lemony and spicy bouquet exhales herbaceous and floral scents of blond tobacco and leaf tea. After the first flavours of fresh citrus fruits and lime follow, in a long finish, the vanilla notes. Unique and unforgettable.
| More Less | | history | | Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: Feb 2008. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | French (DOC), English (DOC) | | Stephen Chalk endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me FRANCAIS
Sélection de travaux récents :
Septembre-décembre 2008 :
Musée des Lettres et Manuscrits, Paris : traduction des lettres de Napoléon Ier et de ses divers correspondants (généraux, famille, stratégie militaire etc.) et de textes historiques pour l’exposition « Plume de L’Aigle ». (7,309 mots)
Traduction du site web de la société ARISTOPHIL (développement, mécénat et sauvegarde des lettres et des manuscrits, co-fondateur du Musée des Lettres et Manuscrits). Divers textes historiques. (18,890 mots)
Traduction des textes de formation universitaire pour les aidants familiaux. Université du Mirail, Toulouse. (24,218 mots)
Brochure de l’Office de Tourisme d’Aix-en-Provence et Brochure de l’exposition « Picasso-Cézanne » 2009 (3,295 mots)
Juillet-août 2008
Champagne Taittinger, brochure et fiches techniques. Traduction fidèle des textes de sommelier décrivant la dégustation analytique des vins, qui permettent de « goûter avec les mots » : sensations visuelles, olfactives, gustatives, évaluation globale. Conditions climatiques et caractère de chaque millésime. Texte historique sur le vignoble et le terroir ainsi que sur les processus de production (3,407 mots).
Journalisme, traduction des articles financiers et diplomatiques de La Gazette du Maroc et Le Journal Hebdomadaire.(7,500 mots)
Jumelage Nice-Houston, traduction du compte rendu de la réunion de travail sur le jumelage de Nice, France avec Houston, Texas, Etats Unis (partenariat dans les domaines médical, culturel, économique, éducatif, sportif etc.). Lettre du Maire de Nice au Maire de Houston.
Juin 2008 Conférences, entre autres : traduction des discours du Conférence Rur@ct (UE) sur le Développement Rural (15 000 mots), traduction des discours de Conférence Universitaire sur le Droit du Travail au Québec (23 000 mots), discours sur la Discrimination au Travail (7 500 mots), pour la Maison du Travail, Bordeaux.
Formation
Octobre 2002 -octobre 2004 : maîtrise d’histoire (Université d’Aix-Marseille I), mention très bien. L'essentiel de ce travail a été publié en décembre 2005 par « L’Association 1851 » . Travail de recherche sur les premières expériences de démocratie parlementaire parmi les paysans du Var au XIXième siècle.
Mai 2001 : Diplôme d’enseignement d’anglais, Cambridge/RSA CELTA (TEFL), International House Barcelona, Espagne.
1997-2000 : Licence d’Histoire (équivalent anglais, avec français comme matière subsidiaire, séjour Erasmus, Nice) University of East Anglia, Norwich, Grande-Bretagne.
1996-1997 : Baccalauréat (équivalent anglais) en histoire et français, City Collège Norwich, Grande-Bretagne.
ENGLISH
Experience
Amongst recent work :
July-August 2008
Taittinger Champagne, brochure and technical data sheets. Faithful translation of sommelier’s texts describing analytical tasting of wines, which allow one to “taste with words” : appearance, fragrance, texture, taste, finish, overall assessment. Weather conditions and character of each vintage. Historical text about the vineyard and production processes (3,407 words).
Journalism, translation of financial and political articles from La Gazette du Maroc and Le Journal Hebdomadaire (7,500 words).
Nice-Houston Twinning, translation of report of the working meeting for the twinning of Nice, France, with Houston, Texas, USA (partnership concerning medicine, culture, economy, education, sports etc.). Letter from the Mayor of Nice to the Mayor of Houston.
June 2008 Conferences, amongst others : translation of the addresses to the Rur@ct Conference (UE) on Rural Development (15,000 words), translation of addresses to Universty Conference on Labour Law in Quebec (23,000 words), address on Employment Discrimination, for the Maison du Travail, Bordeaux.
Education
October 2002 -October 2004 : French Masters research degree in history, received the French equivalent of a First (maîtrise d’histoire avec mention très bien) at the University Aix-Marseille I. The paper prepared for this degree was published as a book in December 2005 by the French historical society “Association 1851 pour la Mémoire des Résistances Républicaines ”. It examines the first experiences of parliamentary democracy among the peasants of the South of France in the 19th century.
May 2001: Cambridge RSA CELTA (TEFL). International House, Barcelona, Spain.
1997 – 2000 : BA in history, 2:1 (with French as subsidiary subject and six months at the University of Nice). University of East Anglia, Norwich.
1996-1997: A levels, history and French, City College, Norwich. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 40 PRO-level pts: 36
| | Language (PRO) | | French to English | 36 | | Top general fields (PRO) | | Other | 12 | | Social Sciences | 8 | | Law/Patents | 8 | | Bus/Financial | 4 | | Tech/Engineering | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Human Resources | 4 | | Music | 4 | | Philosophy | 4 | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | 4 | | Wine / Oenology / Viticulture | 4 | | Education / Pedagogy | 4 | | History | 4 | | Pts in 1 more fld > | See all points earned > |
|
| Keywords: Wines, Vins, œnologie, oenology, viticulture, Provence, history, histoire, music, musique, guitar, guitare, droit du travail, labour law, web sites, sites web, web pages, pages web, humour, democratie, democracy,
Profile last updated Jul 20, 2009 |