Working languages: Romanian to English English to Romanian | Bogdan Honciuc Translator. Subtitler. Interpreter. NA Local time: 09:54 EET (GMT+2)
Native in: Romanian | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Subtitling, Training | | Specializes in: | | Cinema, Film, TV, Drama |
| Also works in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Aerospace / Aviation / Space | | Government / Politics | International Org/Dev/Coop | | Medical (general) | Religion | | Tourism & Travel |
More Less | | PRO-level points: 269, Questions answered: 134, Questions asked: 314 | | Bachelor's degree - University of Bucharest | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jul 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | Subtitlia | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS | | CV available upon request | | Bogdan Honciuc endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me Translations:
- Brochures, Manuals, Reports, Presentations.
- Web Pages.
- (Draft) bills.
- Legal Agreements and Contracts.
- Works of fiction.
Subtitling:
- Feature films.
- Documentaries.
- Interviews.
- TV shows.
Interpreting (simultaneous, consecutive and chuchotage/whispered):
- Interviews.
- Work meetings.
- Training sessions.
- Conferences.
Since 1998, I've been working as a translator for the main news agency in Romania, Mediafax, and as an editor for several daily, weekly, and monthly bilingual newsletters and magazines in the business and NGO sectors. Also, I've been working as a freelance interpreter (both consecutive and simultaneous) at various conferences, work meetings, and study visits in Romania and abroad. Most of my clients have been Romanian and British, but also American, Czech, and Danish.
I am currently working as a freelance subtitle translator and subtitler for the Romanian public television TVR and for SDI Media Romania. I will occasionally work for Romanian and international organisations as translator/interpreter specialised in the fields of civil society, education, and EU affairs.
I work and live in Arad, Romania, but am willing and able to travel for interesting work opportunities. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: NGO, ONG, non-governmental, governmental, government, guvern, neguvernamental, subtitles, scripts, subtitler, conference interpreter
Profile last updated Mar 8, 2011 |