ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jul '08

Working languages:
English to Russian
Russian to English

Yana Bukharova
Translation and Localization Expert

Toronto, Ontario, Canada
Local time: 04:56 EDT (GMT-4)

Native in: Russian Native in Russian
Willingness to Work Again info
5 Positive entries

User message
Poker Translation Expert, ILSAT Certified EN-RU Interpreter
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareMedical: Health Care
Medical: InstrumentsMechanics / Mech Engineering
Marketing / Market ResearchGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Games / Video Games / Gaming / CasinoEngineering: Industrial
Engineering (general)Manufacturing

Rates
English to Russian - Rates: 0.08 - 0.15 USD per word / 25 - 40 USD per hour
Russian to English - Rates: 0.08 - 0.15 USD per word / 25 - 40 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 103, Questions answered: 50, Questions asked: 18
Translation education Bachelor's degree - South Ural State University (SUSU)
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Mar 2008. Became a member: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Russian (South Ural State University degree (Translator), verified)
Russian to English (South Ural State University degree (Translator), verified)
English to Russian (BA in Translation, South Ural State University deg, verified)
Russian to English (BA in Translation, South Ural State University deg, verified)
Memberships ProZ, Immigration Interpreters Association (www.imintera.com)
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, FrameMaker, Indesign, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, MetaTexis, WofdFast, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.bukharova.com/
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Yana Bukharova endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
**Poker Translation and Web-Site Localization**

I'm a regular poker player (Gold level), playing Texas Hold’em FL/NL/PL, SnG and MTT, I'm also familiar with Seven Card Stud, Omaha, Ruzz, Draw Poker. I've read many articles and books about poker concepts and played thousands of poker tournaments, so I know the game very well and can provide high quality poker translation.

Recent Projects:
Full Tilt Poker Academy and Full Tilt Poker (translation, localization - since December 2009 till present)
Arcaneo Metron Software Translation and Localization
Park Tower Casino Web-Site Translation
Two Worlds II (translation)
5S, Six Sigma
Clinical Research Project
Halo Video Game for Microsoft Ireland

I have a Bachelor Degree in Linguistics (Translator/Interpreter, English language) and Master's Degree in Mechanical Engineering. My native language is Russian.
I'm also an ILSAT Certified EN-RU Interpreter.

EDUCATION & TRAINING

2003: South Ural State University, Chelyabinsk, Russia
- Master's Degree in Mechanical Engineering;
- Bachelor Degree in English Language
2007: The Russian Academy of Public Administration under the President of the Russian Federation
- Translator’s Performance Efficiency Enhancement by Means of Using CAT-Tools, Certificate
2007: North-West Academy of Public Administration, Union of Translators of Russia, Saint-Petersburg Branch
- Translator’s Professional Development: “Translation Skills. Scientific and Technical Documentation Translation”, Certificate
2008: Etablissement d’enseignement non-étatique, Académie de Linguistique “Unité de civilizations mondiales”, Chelyabinsk, Russia
- Les cours de français (Niveau Basique), Certificat

Started 2012: Advanced Project Management, Humber College, Toronto, Canada:
Jan-Feb 2012 - Project Management Principles, Humber College, Toronto, Canada
Mar-April 2012 - Project Resources Planning and Scheduling, Humber College, Toronto, Canada
April-May 2012 - Project Cost Management, Humber College, Toronto, Canada

Workshops:
- “Not Lost in Translation: Interpretation and Other Drivers for Health Equity”, November 2009, Toronto, ON, Canada
- “Present and Future of Interpretation. Community Interpreting”, June 2010, Toronto, ON, Canada
- "Ethical Boundaries of an Interpreter; What Are the Roles and Responsibilities of Interpreters and Agencies", July 2011, Toronto, Canada
- "Interpreter Conditions of Employment", July 2011, Toronto, Canada
- ILSAT


Current Employment

December 2009 – till present Aplus Translations, Vancouver, Canada,
(remotely from Toronto) (www.aplustranslations.com)
Position: Translator, Proofreader

- Translation and Localization of Full Tilt Poker and Full Tilt Poker Academy web-sites and software


- November 2008 - till present - North York General Hospital, Toronto, Canada
Multicultural Services Dept., Interpreter

- May 2008 - till present Freelance English-Russian Translator/Interpreter,
Editor and Proofreader (court, legal, medical, etc. interpretation and translation - Immigration and Refugee Board of Canada (http://www.irb-cisr.gc.), Citizenship and Immigration Canada, Immigration Interpreters Association, City of Toronto and other Canadian and world-wide companies and agencies)

Employment History

January 2011 - March 2011 Arcaneo Inc., Toronto, Canada
Arcaneo Metron Software Translation and Localization (Enterprise Meetings Management solution) (http://www.arcaneo.com)

August 2004 – May 2008 Emerson Process Management division (Metran Industrial Group), Chelyabinsk, Russia (www.metran.ru) (www.emersonprocess.ru)
Position: In-house Translator/Interpreter

June 2003 – June 2004 Chelyabinsk Electrode Plant, JSC, Chelyabinsk, Russia
Position: Translator

Feb 2003 – May 2003 Chelyabinsk Tractor Plant, JSC
(http://chtz-uraltrac.com/,
Chelyabinsk, Russia
Position: Intern
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 111
PRO-level pts: 103


Top languages (PRO)
English to Russian75
Russian to English28
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering36
Medical24
Law/Patents15
Bus/Financial12
Marketing8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)16
Construction / Civil Engineering16
Engineering (general)12
Law: Contract(s)11
Finance (general)8
Law (general)8
Mining & Minerals / Gems4
Pts in 7 more flds >

See all points earned >
Keywords: certified proz professional, certified EN-RU translator, English-Russian, certified russian translator in toronto, instrumentation, IT, ERP, User Interface, User Guide, User Manual, instrument-making industry, manufacturing technology, GOST, engineering, R&D, metrology, transmitters, HR, legal, contracts translation, agreements translation, terms and conditions translation, software translation, software localization, software translator, web-site translation and localization, telecommunications, Lean, Kanban, Kaizen, 6-Sigma, 5S, 5S translation, Quality, QA, marketing, market research, advertising, finance, business, bank, strategy, medical, risk management, incentive strategy, EWS, workout, poker translator, poker translation, gaming translation, Omaha, texas holdem poker, poker web-site localization, gambling, gaming translator, english-russian poker translator, poker translation expert, casino, SDL Trados 2007, Trados alignment expert, Trados translator, medical assessment interpreter, english to russian translation, russian to english translation, russian translator in canada, russian interpreter in toronto canada, certified russian translator, certified russian interpreter, court interpreter, hospital interpreter, certified russian interpreter in toronto, immigration interpreter toronto, court interpreter, court russian interpreter, project management, localization project management, translation project management, localization project manager, translation project manager, translator with project management training, translator with project management background, accredited russian interpreter in toronto, руководитель проекта по переводам, руководитель проекта по локализации, русский переводчик в торонто, перевод с русского на английский, перевод с английского на русский, перевод видео игр, перевод покерных сайтов, медицинский переводчик в торонто, управление качеством перевод, переводы канада, покер перевод, покер переводчик, перевод английский-русский, переводчик английский-русский, переводчик в канаде, технический переводчик, texas hold'em переводы, перевод, торонто, переводчик, иммиграция, иммиграционный переводчик, иммиграционное интервью перевод, медицина, переводчик в госпитале, перевод у доктора, локализация веб-сайтов, перевод веб-сайтов, торонто, переводчик, ILSAT Certified EN-RU Interpreter, ILSAT Certified English-Russian Interpreter, переводчик с сертификацией ILSAT в Канаде, ILSAT Certification, medical assessment interpretation, on-site medical interpretation, переводчик у врача, перевод на медицинском обследовании, медицинская оценка, face-to-face, conference interpreter, over the phone interpreter


Profile last updated
May 27



More translators and interpreters: English to Russian - Russian to English   More language pairs