Member since Aug '06
English to Chinese
Chinese to English
German to Chinese
French to Chinese
Japanese to Chinese
| ||April 2014 || |
| || ||1||2||3||4||5|
|27||28||29||30|| || || |
| stonejohn |
*RELIABLE* NEVER miss a deadline!
Local time: 17:58 CST (GMT+8)
: Chinese (Variant: Mandarin)
| || || |
Chinese Translation and Desktop Publishing, Since 2002.
| Freelancer and outsourcer, Verified member |
|Blue Board: CIKIN Translations / formerly: abba International Trading & Consulting Co.,Ltd |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Operations management|
|Mechanics / Mech Engineering||Marketing / Market Research|
|IT (Information Technology)||Environment & Ecology|
|Electronics / Elect Eng||Computers: Systems, Networks|
|Also works in:|
|Law: Patents, Trademarks, Copyright||Law (general)|
|Paper / Paper Manufacturing||Real Estate|
|Science (general)||Textiles / Clothing / Fashion|
|Tourism & Travel||Transport / Transportation / Shipping|
|Investment / Securities||Internet, e-Commerce|
|Advertising / Public Relations||Automotive / Cars & Trucks|
|Aerospace / Aviation / Space||Business/Commerce (general)|
|Education / Pedagogy||Engineering (general)|
|Engineering: Industrial||Finance (general)|
|Furniture / Household Appliances||General / Conversation / Greetings / Letters|
|Human Resources||Certificates, Diplomas, Licenses, CVs|
English to Chinese - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
Chinese to English - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
German to Chinese - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
French to Chinese - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
| PRO-level points: 698, Questions answered: 440, Questions asked: 195 |
|Wire transfer, Check|
| 4-9 employees |
|Euro (eur), U. S. dollars (usd)|
|Sample translations submitted: 2 |
|English to Chinese: Technical - Centrifugal Fan|
|Source text - English|
ABC custom engineered centrifugal fans are designed specifically for each contract which allows us to apply a combination of experience, advanced design techniques and a knowledge of the operating conditions to select the optimum fan in terms of capital cost, running cost, maintainability and reliability.
A wide range of options are available in terms of drive arrangement, output control, layout and ancillary equipment, to give maximum flexibility to the plant designer. All major impeller configurations can be supplied including aerofoil, backward curved, backward inclined and radial tipped blade designs.
Large centrifugal fan rotors store significant amounts of energy when running. If the fan is not designed and manufactured correctly, and matched with the operating conditions, the consequences for the plant operator can include excessive power consumption, noise generation, vibration and mechanical failure, resulting in a significant loss of revenue.
Each of our designs has been exhaustively tested, aerodynamically and acoustically. Empirical design formulae that have been validated over many years are backed up with modern analysis techniques, including finite element analysis, dynamic response analysis and computational fluid dynamics.
|Translation - Chinese|
|English to Chinese: Tourism|
|Source text - English|
Experience the serenity of Sanur, Bali
Tucked away in a peaceful pocket of tranquil Sanur, the Mercure Resort Sanur Bali is located on 5 hectares of tropical gardens and offers the perfect getaway for couples and families. With an endless selection of recreational facilities at the resort, the choice is yours to be active or simply relax by the beach or poolside.
For those who prefer a more leisurely pace in comparison to the hum of Kuta, Sanur is ideal. The resort is nestled among lush, green vegetation and swaying coconut palms. Guest and children’s activities are available daily. Complete recreational facilities include children's pool, floodlit tennis court, volley ball court, badminton court, table tennis, bicycles, spa, massage and beauty salon. Sightseeing tours, automobile or motorbike rentals are arranged by the hotel's multi-lingual staff.
To check rates and availability simply click here.
|Translation - Chinese|
| Stonejohn's Glossary |
| Offers job opportunities for freelancers |
|Master's degree - Jiangsu University|
|Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jul 2004. Became a member: Aug 2006.|
|The Chinese Localization Team , Accur@ Translators , The Power Plant Translators|
|Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Idiom, Indesign, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Other DTP tools, Wordfast, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast|
|CV available upon request|
(I run a translation agency in China, we translate English/German/French/Korean/Japanese into Chinese, and I'm still translating English into Simplified Chinese myself. )
Xu Dongjun Contact Me Via Email
Tel: 0086 188 5752 8818 (M)
Fax: 0086 575 83020686
www.xudongjun.com About the team leader
Xu started translating in 2003. He has served dozens of international companies such as Intel, IBM, Microsoft, Google, Nuance Soft, GN Netcom, GEA, Howden, Pearson Education, Accor and CB Richard Ellis directly or by working with the leading translation/localization service providers around the world, and has become an expert of Chinese translation and localization.
He founded CIKIN TRANSLATIONS at the beginning of 2012 after 6 years of freelancing.
Xu holds a MSc degree in Electrical Engineering and a BS degree in Mechanical Engineering, and has published three research papers in the subjects of ECG / EEG Signal Acquisition.
About the team
in-house translators + full-time freelance translators
English/German/French/Korean/Japanese -> Chinese
MemoQ, SDL Trados 2007 (SDLX+Trados), SDL Studio 2009, Idiom WorldServer, SDL Passolo, Alchemy Catalyst.
TOOLS: FrameMaker, PageMaker, Illustrator, InDesign, QuarkXpress (both PC and Mac)
LANGUAGES: Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese, Korean
From April 21st, 2005
We handled 45000 words for Google (Gmail, Google Docs, Google Calendar, Google Sites), 300,000+ words for IBM (manuals, speaker notes...: iDataPlex, System Connect Expert, PartnerWorld University, Colgate SAP, Oracle ERP, ISS Certification, Infoprint, AT&T, CTEBA, QIU, BMS), 200,000+ words for Stepstone (ETWeb, iGrasp), 200,000 words for GN Netcome (Jabra products) and 50,000+ words for IRIS (Readiris, CAUPENNE) since August 2010. Reference Available Upon Request
|This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.|
Keywords: Mobile App Localization, iOS App, Android App, Freelance Translator, English to Chinese translation, Chinese to English translation, German to Chinese translation, French to Chinese translation, Proofreading Editing DTP Technical, Product Manual, User Guide, Booklet Presentation Technology Engineering, Power Station, Power Supply, Electrical Appliance Electronics Material Mechine Industrial "Website Localization" "Software Localization" "Website Translation" "Software Translation" IT Hardware Software Network Audio Vedio Construction Real-Estate Mechanical "Medical Devices" Chemical Marketing Business Finance Accounting Education Training Law Legal Contract Patent News Sports Report Survey Certificate "Business Letter" Travel Tourism Airline Thesis Diploma College "University Maunal" Advertising Household Marketing Flyer "Yellow Page translation Yellow Page" "Phonebook translation" "Phone Book Translation""Phonebook Chinese-English translation" translate english to chinese, translate Chinese to English, online chinese translator, online chinese translation, translation from english to chinese, translation from chinese to english, english- chinese translator, chinese english translator
translate chinese, translate english, chinese language, translation into chinese, translation to chinese, translate to chinese, translate into chinese, chinese translation pinyin, translation chinese, translate Chinese into English, chinese name translation, simplified chinese translation, traditional chinese translation, chinese english translation software, Chinese translation website, chinese translation software, chinese translation service, chinese word translation, chinese web translation, chinese character translation, chinese translation site, transcription, translation market, translation service, Chinese naming, name analysis, name evaluation, logo analysis, logo evaluation, Chinese Voiceover, DTP, Desktop Publishing, Shengzhou translator, Xinchang, Shangyu, Keqiao, Shaoxing, 嵊州, 新昌, 上虞, 柯桥, 绍兴, 英语翻译, 法语翻译, 德语翻译, 日语翻译, 韩语翻译, 资料翻译, 公证翻译, 英语, 中文, 英中, 英汉, 软件本地化, 网站本地化, 桌面排版, 排版, SAP 翻译, IBM 本地化, Google 本地化, 纺织, 纺织机械, 印染, 面料, 嵊州市金溪翻译有限公司 CIKIN TRANSLATIONS
180 visits in the last month,
from a total of 82 visitors This profile has received
Profile last updated