ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Aug '06

Working languages:
English to Chinese
Chinese to English
Japanese to Chinese

Availability today:
Available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

stonejohn
Localization expert, Tech. background

NA
Local time: 19:43 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
Willingness
to Work Again

6 Positive entries
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(3 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5

User message
Professional Chinese Translation Services
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
AffiliationsBlue Board: abba International Trading & Consulting Co.,Ltd
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Operations management
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Energy / Power Generation
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Computers: HardwareElectronics / Elect Eng
Automation & RoboticsTelecom(munications)
Marketing / Market ResearchSurveying

Rates
English to Chinese - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
Chinese to English - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
Japanese to Chinese - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 436, Questions asked: 25 Easy / 195 PRO, PRO-level points: 686
Year Established 0
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 5

Glossaries Stonejohn's Glossary
Translation education MA-Jiangsu University
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Jul 2004. Became a member: Aug 2006.
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsThe Chinese Localization Team , Accur@ Translators
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other DTP tools, Wordfast, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Website http://www.xudongjun.com
CV/Resume English (PDF)
About me

Quality Guaranteed - Get your money's worthskypeme_btn_small_blue.gif
Xu Dongjun Contact Me Via Email
MSN: xudongjun_ujs@hotmail.com
Tel: +86 138 19532980 (M)
www.xudongjun.com

a. Have been working as a translator since 2001, with abundant experience on large-project management
b. Currently working for aatranslations (www.aatranslations.com) as the Chinese Language Manager/Official Proofreader
c. Quick Response, High Quality & Timely Delivery

Click here to have a look at my quality-control procedures.
Click here to see the end-users of my translations.

Education:

---Master's Degree, Electrical Engineering
(Studied on bio-medical engineering for 3 years, with 2 research papers published. Have good knowlege in IT, Semiconductor, Electrical/Electronic technology and Medical Devices, such as EEG/ECG/EMG.)
---Bachelor's Degree, Mechanical Engineering
(Have good knowledge in Mechanical Systems, Mechanics(CAD/CAM), Automotive, Machine Tools, Power Tools...)

CAT Tools:

SDL Trados 2006 (SDLX+Trados), Wordfast, Déjà Vu, Star Transit, Idiom WorldServer, Passolo, Catalyst

Discount applicable for large projects

From April 21st, 2005

I have handled around 1,000,000 words since the beginning of 2007, and I'm really proud to serve some new customers such as SAP, CitiBank, Coca-Cola, Sharp, Marsterfood, Douwe Egberts, John Walker & Sons, Chivas, DURA Auto, Cherry Auto, CounterSoft, Future Soft, EuroMedic, Corning Museum of Glass, Paramount Gold, Marketwire, CSRwire and APAC Business News (translating news releases for Cisco, Bombardier, Public Interest, Vision Solutions, Ritz Carlton, Reva Systems, Vanguard Networks, Procera Network, Institutional Investor, Superlattice, NeoMedia, Hybird, Ossur, Artimi, Proxim Wireless, Symantec and Auction Network), etc.

*** Over the past 12 months, I have translated 5 phonebooks/yellowpages (around 3000 pages) from Chinese to English for one of my regular clients.
Now I have a reliable phonebook translation team in Shanghai.

*** NEW!!! Chinese naming, name/brand analysis, name/brand evaluation - get a powerful and proper name for your company, product or service! Contact me today!

Reference Available Upon Request
ip-location
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 777
PRO-level pts: 686


Top languages (PRO)
English to Chinese393
Chinese to English289
Chinese4
Top general fields (PRO)
Other226
Tech/Engineering215
Bus/Financial88
Medical52
Social Sciences35
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)85
Other79
Electronics / Elect Eng40
General / Conversation / Greetings / Letters32
Mechanics / Mech Engineering25
Business/Commerce (general)24
Construction / Civil Engineering24
Pts in 49 more flds >

See all points earned >
Keywords: English to Chinese translation, Chinese to English translation, Proofreading Edit DTP Technical, Product Manual, , User Guide, Booklet Presentation Technology Engineering, Power Station, Power Supply, Electrical Appliance Electronics Material Mechine Industrial "Website Localization" "Software Localization" "Website Translation" "Software Translation" IT Hardware Software Network Audio Vedio Construction Real-Estate Mechanical "Medical Devices" Chemical Marketing Business Finance Accounting Education Training Law Legal Contract Patent News Sports Report Survey Certificate "Business Letter" Travel Tourism Airline Thesis Diploma College "University Maunal" Advertising Household Marketing Flyer "Yellow Page translation Yellow Page" "Phonebook translation" "Phone Book Translation""Phonebook Chinese-English translation" translate english to chinese, translate Chinese to English, online chinese translator, online chinese translation, translation from english to chinese, translation from chinese to english, english- chinese translator, chinese english translator translate chinese, translate english, chinese language, translation into chinese, translation to chinese, translate to chinese, translate into chinese, chinese translation pinyin, translation chinese, translate Chinese into English, chinese name translation, simplified chinese translation, traditional chinese translation, chinese english translation software, Chinese translation website, chinese translation software, chinese translation service, chinese word translation, chinese web translation, chinese character translation, chinese translation site, transcription, translation market, translation service, Chinese naming, name analysis, name evaluation, logo analysis, logo evaluation, 英语翻译, 资料翻译, 英语, 中文, 英中, 英汉, 软件本地化, 网站本地化, SAP 翻译, IBM 翻译, ATI 翻译, 英語翻譯, 資料翻譯, 英語, 中文, 英中, 英漢, 軟體在地化, 網站在地化, SAP 翻譯, IBM 翻譯, ATI 翻譯



Profile last updated
Oct 28