Member since Aug '05 Working languages: Russian to English | Simon Hollingsworth Professional translator since 1991 Derby, United Kingdom Local time: 02:15 GMT (GMT+0)
Native in: English | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | General / Conversation / Greetings / Letters | | Law: Contract(s) | Law (general) | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
| Also works in: | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Mining & Minerals / Gems | | Nuclear Eng/Sci | Physics | | Surveying | Law: Taxation & Customs | | Tourism & Travel | Transport / Transportation / Shipping | | Computers (general) | Idioms / Maxims / Sayings | | Medical (general) | Mechanics / Mech Engineering | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Construction / Civil Engineering | Electronics / Elect Eng | | Energy / Power Generation | Engineering (general) | | Engineering: Industrial | Environment & Ecology | | Geology | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Manufacturing |
More Less | | PRO-level points: 468, Questions answered: 232, Questions asked: 293 | Sample translations submitted: 1 | Russian to English: Superdads among Arctic Foxes | Source text - Russian Среди голубых песцов, которых разводят на Пушкинской звероферме, ученые из Института общей генетики им. Вавилова РАН обнаружили группу самцов, в потомстве которых рождались преимущественно отпрыски мужского пола. Это явление заинтересовало генетиков как с научной, так и с практической точки зрения. Поскольку специфика пушного звероводства требует преимущественного разведения самцов, у которых шкурка больше и мех длиннее. | Translation - English Scientists from the Vavilov Institute of Basic Genetics RAS have detected a group of males from among the blue foxes that are reared at the Pushkinsky Farm, in the descendants of which predominantly male offspring have been born. This phenomenon has interested geneticists both from a scientific and from a practical point of view. This is because the specific nature of fur farming requires that predominantly males are reared, where the coat is thicker and the fur is longer. | More Less | | deflators | | Bachelor's degree - University of Durham, UK | | Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Sep 1999. Became a member: Aug 2005. | | N/A | Russian to English (United Kingdom: Univ of Durham Degree) | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | English (DOC) | Trados Training for Beginners [download] | | Simon Hollingsworth endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me Russian to English translation and proof-reading, specialising in legal, business, commercial and colloquial material.
Competitive rates available on request. Discounts for large volumes.
I have been translating on a professional level since 1991. I have never missed a deadline and I have never received negative feedback. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: Legal, Contracts, Colloquial, Correspondence, Certificates, General, Science, Technical, Oil, Gas
Profile last updated Jan 25 |