Working languages: French to German English to German Dutch to German | katja diedrich Technical - Medical - Environmental - IT France Local time: 10:58 CEST (GMT+2)
Native in: German | | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management, Vendor management | | Specializes in: | | Patents | Economics | | Engineering (general) | Telecom(munications) | | IT (Information Technology) | Science (general) | | Computers: Software | Computers: Hardware | | Computers (general) | Construction / Civil Engineering |
| Also works in: | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Electronics / Elect Eng | Automotive / Cars & Trucks | | Mechanics / Mech Engineering | Medical (general) | | Textiles / Clothing / Fashion | Agriculture | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Law (general) | | Livestock / Animal Husbandry | Marketing / Market Research | | Medical: Health Care | Music | | Law: Taxation & Customs | Tourism & Travel | | Wine / Oenology / Viticulture | Law: Contract(s) | | Internet, e-Commerce | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Botany | Computers: Systems, Networks | | Energy / Power Generation | Engineering: Industrial | | Environment & Ecology | Finance (general) | | Food & Dairy | Forestry / Wood / Timber | | Geography | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
More Less | | EUR | 3 entriesAccess to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information. More Less | | Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Mar 2008. | | N/A | | N/A | | N/A | | Across, Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, other, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | German (DOC), French (DOC), English (DOC) | | About me Je suis allemande et travaille depuis 2002 en France. J'ai fait des études supérieures en biologie, écologie, agronomie et économie environnementale, mais dans mon parcours professionnel j'ai acquis également des compétences en informatique, finances et différentes sortes de sujets techniques.
Je fais des traductions depuis l'année 2005 environ, d'abord en parallèle à mon travail principal et depuis 2009 en freelance.
Je traduis du français, anglais et néerlandais vers l'allemand.
I'm native german speaker and I've been living and working in France since 2002. I studied biology, écology, agronomics and environmental economics, but I also have professionnel experiences in computers/informatics, finances and different kinds of technical subjects.
I've been translating since 2004, first beside my main job and since 2009 as a freelancer.
I translate from english, french and dutch into german.
Ich bin deutsche Muttersprachlerin und lebe und arbeite seit 2002 in Frankreich. Ich habe ein Hochschulstudium in Biologie/Ökologie und Agronomie/Umwelt- und Ressourcenökonomie absolviert. Durch meine bisherige berufliche Laufbahn habe ich aber auch gute Kenntnisse in Informatik, Finanzen und verschiedenen technischen Bereichen erworben.
Ich übersetze seit ca. 2004, zuerst als Nebenjob und seit 2009 als Hauptberuf.
Ich übersetze aus dem Englischen, Französischen und Niederländischen ins Deutsche.
|
| Keywords: biologie, botanique, écologie, zoologie, géographie, économie, environnement, informatique, logicièl
Profile last updated Feb 11, 2011 |