ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Sep '08

Working languages:
French to Portuguese
Portuguese to French
Spanish to French

Availability today:
Available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

cecile alves
Rapidité, qualité et prix

Abrantes, Portugal, Portugal
Local time: 12:21 WET (GMT+0)

Native in: French Native in French
Willingness to Work Again info
2 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Subtitling, Transcription, Training, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Astronomy & SpaceBusiness/Commerce (general)
Law (general)

Rates
French to Portuguese - Rates: 0.00 - 0.05 EUR per word
Portuguese to French - Rates: 0.00 - 0.05 EUR per word
Spanish to French - Rates: 0.00 - 0.05 EUR per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 377, Questions answered: 226, Questions asked: 36
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: Mar 2008. Became a member: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume Portuguese (DOC), French (DOC), English (DOC)
About me
Née et ayant étudié en France, les opportunités professionnelles m'ont menée à m'installer au Portugal où je vis depuis 17 ans.
Au cours de ces 17 ans j'ai toujours travaillé en portugais et en français, surtout, mais aussi en anglais et en espagnol.

Toute mon expérience professionnelle m'a permis d'acquérir et de perfectionner particulièrement le portugais, bien évidemment, qui est devenu une 2eme langue maternelle, mais aussi les deux autres langues.

Pour des raisons personnelles, j'ai laissé le monde des affaires l'année dernière et je me suis lancée dans une carrière qui s'est offerte tout naturellement à moi, puisque je la côtoyais quotidiennement, celle de traductrice.

De part mon cursus et mon parcours professionnel, mes domaines de traduction sont vastes et variés. Je mets toujours un point d’honneur à livrer un travail de qualité en temps et en heure. Je ne prendrais pas un travail que je ne serais pas capable de faire.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 381
PRO-level pts: 377


Top languages (PRO)
Portuguese to French262
French to Portuguese88
Spanish to French23
Portuguese to English4
Top general fields (PRO)
Law/Patents117
Other107
Tech/Engineering77
Bus/Financial24
Art/Literary24
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)90
Law: Contract(s)28
General / Conversation / Greetings / Letters23
Education / Pedagogy16
Business/Commerce (general)16
Construction / Civil Engineering14
Poetry & Literature12
Pts in 31 more flds >

See all points earned >