The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: Spanish to EnglishEnglish to SpanishRomanian to English Romanian to SpanishEnglish to RomanianSpanish to Romanian | Valeria Praistosescu Bucharest, Bucuresti Local time: 12:00 EEST (GMT+3)
Native in: Romanian | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting | | Also works in: | | Accounting | Computers (general) | | Real Estate | Law (general) | | Law: Contract(s) | Investment / Securities | | Finance (general) | Engineering (general) | | Economics | Construction / Civil Engineering | | Business/Commerce (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | | Questions answered: 5, Questions asked: 11 | Sample translations submitted: 1 | Spanish to English: A Company's brief description | Source text - Spanish XXXX es una compañía de ingeniería y gestión de proyectos asociados a la construcción, principalmente servicios de Project Management o Dirección Integrada de Proyectos de Construcción, aportando valor a los proyectos desde cualquiera de los servicios que ofrece, encontrando las mejores soluciones para asegurar costes, plazos y calidades.
| Translation - English XXXXX is a company of engineering and project management services related to the building industry, mainly Project Management or Integrated Management of Construction Projects, adding value to projects from any of the services it offers, finding the best solutions to ensure costs, terms and qualities. | More Less | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Mar 2008. | | N/A | | N/A | | N/A | | N/A | CV/Resume (DOC) | | About me I am a sworn translator for Spanish-English. I do both written and spoken translations; I have no other job than this one. I have experience in the following fields: commercial, economic, juridical and technical. I can guarantee quality and accuracy to my translations. |
| Keywords: economic, technical, business, real estate, commercial, juridical
Profile last updated Mar 28, 2008 |