CURRICULUM VITAE
ADRIANA GONZALEZ GIANOVI
PERSONAL INFORMATION
Name and Surname: Adriana Gonzalez Gianovi.
Address: Chajarí, Entre Ríos, Argentina.
Telephones: +54 (03456) 154 33394.
E-mail: aggianovi@multichajari.com.ar
Web:
aggianovitraducciones
EDUCATION
2000-2005 Certified Literary, Technical and Scientific English Translator. "Instituto de Educación Superior Nro 28 Olga Cossettini". Rosario, Santa Fe, Argentina. Professional License Nº: 567-02. "Colegio de Traductores de la provincia de Santa Fe" (2da. Circ.). Córdoba St. 1868, 2nd floor, Of. 207. Tel: +54 (0341) 448 8504, 2000AXD Rosario.
WORK EXPERIENCE
2009 Volunteer translator for a human rights action. Translation of a descriptive document for a case submission aimed at ensuring accountability for war crimes in Iraq. The BRussells Tribunal | www.brusselstribunal.org. International Initiative to Prosecute US Genocide in Iraq.
2009 Translation of articles related to politics, economy, and different subjets to be included in the official bulletin of the United Nations Global Compact distributed every two months amongst signatary companies throuhgout Argentina. Voluntary project.
2008 Company: Apex a Sykes Company; voluntary project for the United Nations Global Compact. Proofreader, editor and coordinator of the team engaged in the translation of documents and press releases of the UN Global Compact for its participant companies in Rosario, Argentina.
2007-2008 Company: Apex a Sykes Company; Operations Department, Semisenior Team Manager. Translation of official documents and internal processes to investors and clients; member of the Wellcome Committee of the CEO and Operations staff from Canada, Philippines and Costa Rica. Supervisory tasks and outsourced customer service for MasterCard and Visa cardholders for the Capital One Account with headquarters in U.S., Canada and U.K.
2007 Company: Apex a Sykes Company; 6 month Project; Operations Department, Semisenior Team Manager. Translation of internal processes and training manuals for the Qualex account, Kodak Service & Support (KS&S) print and digital output solutions; Training of new waves; supervisory tasks and outsourced technical support for Kodak’s print and digital output branches in the U.S.
2004-2007 Company: Apex a Sykes Company; Operations Department, Junior Team Manager Translation of manuals of internal processes. Participant of roundtables with potential investors in a committee integrated by the CEO, Account Manager and supervisors. Supervisory tasks and outsourced technical support for prepaid wireless cellphone customers for the Tracfone Account with headquarters in the U.S.
COURSES
2009 “Foreign Trade Seminar”. Chajari Municipal County, Entre Rios, Argentina (5h.)
2008 “Course for Sworn and Registered Translators”. By the “Colegio de Traductores de la provincia de Santa Fe (2da. Circ.)”, Rosario, Argentina
2008 “Team Management”. By the “Universidad Blas Pascal”, Córdoba, Argentina (144h.)
2007 "Trados", by the “Colegio de Traductores de la provincia de Santa Fe (2da. Circ.)”. (21h.)
2006 "Plain English Guidelines: an editing tool for translators", by the “Colegio de Traductores de la provincia de Santa Fe (2da. Circ.)”. (6h.)
2005 "Curso de Iniciación Profesional para Traductores", by the “Colegio de Traductores de la provincia de Santa Fe (2da. Circ.)”. (12h.)
2003 "Segundas Jornadas Argentinas de Actualización Profesional sobre Traducción e Interpretación", by the "Colegio de Traductores de la provincia de Santa Fe (2da. Circ.)”. (16h.)
2003 “Primeras Jornadas de Reflexión, Experiencias y Resultados: La Traducción en el ámbito de la Enseñanza Superior”, by the “Instituto de Educación Superior Nro 28 Olga Cossettini” and the “Centro de Estudios de la Traducción de la Facultad de Humanidades de la U.N.R”. (6h)
2000 “Nociones Ortográficas, Morfológicas y Léxicas y Observaciones Gramaticales para el buen uso del Español en las Traducciones”, by the “Colegio de Traductores de la provincia de Santa Fe (2da. Circ.)”.(12h.)
COMPUTER AND LANGUAGE SKILLS
ENGLISH. Level: Native.
COMPUTER SKILLS (HIGH, PERSONAL AND PROFESSIONAL LEVEL)
Windows
Word Publisher, Microsoft Word, Word Front Page, Trados 7 Freelance.
Excel
Internet
Outlook
INTERESTS
Availability to work free-lance and travel. Passport.