ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Spanish to Russian
Russian to Spanish

Silvana Jarmoluk
Traductor interprete simultaneo consecut

Buenos Aires
Local time: 13:38 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish, Russian Native in Russian

Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingCinema, Film, TV, Drama
Photography/Imaging (& Graphic Arts)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 27, Questions answered: 55
Translation education Other - MGU(Fac Filologia)
Experience Years of translation experience: 24. Registered at ProZ.com: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Russian (Union of Translators of Russia)
Memberships AATIPBA, CIRTRAD
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me
ESTUDIOS CURSADOS Y/O TÍTULOS OBTENIDOS
1:Universidad Estatal de Moscu – Facultad de Filosofia (1984-1987) Sin termirar
2:Universidad Estatal de Moscu – Facultad de Filologia (1987-1989) TEORICO PRACTICO DE TRADUCTORADO CASTELLANO-RUSO- TRADUCTOR
3:Instituto Nacionl Ruso de Cinematografia VGIK (1988-1994)- MASTER OF FINE ARTS (DIRECTOR DE CINE Y TV)

IDIOMAS DE TRABAJO: Ruso-Castellano, Castellano-Ruso


CAMPOS DE TRADUCCIÓN EN LOS QUE HE TENIDO EXPERIENCIA: Agricultura, Artes, Cs. Sociales, Doblaje, Empresas, Filosofía, Humanidades, Literatura, Páginas Web, Periodismo, Subtitulado, Turismo.



ACTIVIDAD PROFESIONAL (Como Traductor y/o Intérprete)

• Teatro Gral San Martin. Traductora del director Robert Sturua 1996(5 meses)
• INCAA- Todas las Ediciones del Festival Internacional de Cien de Mar del Plata desde 1997.
• BAFICI-Ediciones desde el 2000
• Traductora de documentos y reuniones de negocios para el astillero SPI. Mar del Plata. Todos los años desde 1997
• Traductora del Doc Buenos Aires edicion 2003 y 2004
• 2005-2006-2007 Telefe. Porductora Bilingüe en la coproducion TANGO DE A TRES entre Rusia(RTR) y Argentina(Telefe)

• Traducciones para la Prefectura Naval Argentina, con ascentamiento en Mar del Plata desde 1995
• Traducciones para la Embajada de la Federación Rusa desde 1995, en la Casa de Rusia en Mar del Plata

SUBTITULADO DE PELICULAS
DOCUMENTOS PARA PESQUERAS (CAIPA)

TRADUCCION DE TODAS LAS CONFERENCIAS DE PRENSA DE LOS FESTIVALES DE CINE MENCIONADOS

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 27
(All PRO level)


Language (PRO)
Spanish to Russian27
Top general fields (PRO)
Law/Patents8
Art/Literary7
Tech/Engineering4
Bus/Financial4
Other4
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters4
IT (Information Technology)4
Law: Contract(s)4
Law (general)4
Poetry & Literature4
Law: Taxation & Customs4
Tourism & Travel3

See all points earned >
Keywords: sincronica, consecutiva, doblaje, subtitulado, turismo, literatura, teatro, cine , tv.


Profile last updated
Nov 5, 2011



More translators and interpreters: Spanish to Russian - Russian to Spanish   More language pairs