Working languages: English to Spanish German to Spanish French to Spanish | | Pilar Fecé MEDICAL AND OENOLOGICAL TRANSLATIONS Frankfurt, Hessen, Germany
Native in: Spanish | |  | Willingness to Work Again No feedback collected |
| | | | |
MEDICAL AND OENOLOGICAL TRANSLATIONS | | Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Poetry & Literature | Marketing / Market Research | | Medical: Health Care | Wine / Oenology / Viticulture | | Internet, e-Commerce | Tourism & Travel | | Medical: Pharmaceuticals | | | Questions answered: 1, Questions asked: 0 Easy / 10 PRO | | BA-Universidad de Valladolid | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Mar 2008. | | N/A | English to Spanish (Intérprete Jurado MAE) French to Spanish (Universidad de Valladolid) | | Sección autónoma de traductores de libros ACEtt, BDÜ, ASETRAD | | Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, microsoft office 2007, Adobe Acrobat 6.0 Professio, Powerpoint | | CV will be submitted upon request | | About me
Freelance translator English, German, French > Spanish
Sworn Translator/Interpreter EN-ES
My preferred area of work is medical translation. I also have been involved in legal, technical and financial translation for some years.
Sworn/Legal translations: English<>Spanish official (sworn) translator appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs in 2005. I have translated divorce papers, degrees, diplomas, academic records, school records, powers of attorney, marriage certificates, civil registry documents.
Oenology: Press Releases, Interpreting in Conferences and Seminars about wine.
Spezialiced in the medical field: medicine, pharmacy, nutrition, psychiatry, vaccines, homeopathy, psychotherapy, equipment,etc.
Education:
1999 - 2002 Diploma in Tourism. Escuela Superior de Turismo, Zaragoza
2002 - 2004 BA Translation and Interpreting. Universidad de Valladolid
2005 Sworn Translator/Interpreter, Spanish Ministry of Foreign Affairs
Courses/diplomas:
German (Ciclo Superior, Escuela Oficial de Idiomas).
English (Ciclo Intermedio, Escuela Superior de Idiomas).
Qualified teacher of foreign languages (Universidad de Zaragoza, 2005)
I always knew my future career would be language-related. After having lived many years in Germany and UK, working for multinational companies and customers and qualifying as a translator, I have found a job which allows me to work in what I most passionately love.
|
| Keywords: literature, social interpreter, tourism, medicine, Legal and financial translator, certified translator, traductor jurado, traductor oficial, legal translator, translation of company documents such as powers of attorney, certificates, board meeting minutes, contracts, licence contracts, franchising contracts, also available in technical fields including: engineering, computation, software, environment. A specialist field is medecin including: medicine, obesity, nutrition, psychiatry, cancer, homeopathy, psychotherapy, equipment, vaccines, reports, pharmacology, medical, newsletters, medical books, clinical trials. Also wine, viticulture, quality control, environmental control, quality checks, supplier agreements, contracts with suppliers, employment contracts.
Profile last updated Sep 10 |