ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Italian
German to Italian
French to Italian

Claudiarome

Florence, Toscana, Italy
Local time: 13:49 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Willingness to Work Again info
No feedback collected

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Electronics / Elect EngMarketing / Market Research
ManagementLaw (general)
International Org/Dev/CoopHuman Resources
Government / PoliticsEnvironment & Ecology
Engineering (general)Journalism

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 405, Questions answered: 202, Questions asked: 4
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - Leconte, Rome
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Italian (InLingua, Cologne)
German to Italian (Goethe Institut, Rome)
French to Italian (Alliance Française, Rome)
English to Italian (English Language Institute, Dublin)
English to Italian (Luiss University, Rome)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Claudiarome endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
About me

I started my career as a translator in 2005. Before, I was a business consultant for several big industrial companies in the sector of Human Resources and Governmental Fundings. This experience, combined with my studies and my ability of writing, allowed me to build a solid terminology in different sectors. My humanistic background and my collaboration with a local newspaper, enable me to write in an accurate and elegant style.
Moreover, in my translation jobs I have the support of my German partner, working as electronic engineer.

Über mich

Seit 2005 arbeite ich als Übersetzerin. Zuvor habe ich mehrere Jahre als Beraterin für verschiedene große Firmen in den Bereichen Personalwesen und Staatliche Förderungen gearbeitet. Dank dieser Erfahrungen und meines Studiums, habe ich einen umfangreichen Wortschatz in mehreren Bereichen gebaut. Mein humanistischer Werdegang und die gelegentliche Zusammenarbeit mit einer lokalen Zeitung haben mir die Möglichkeit gegeben einen akkuraten und eleganten Schreibstiel zu entwickeln.
Außerdem habe ich für meine Übersetzungen die Unterstützung meines Deutschen Lebensgefährten, einem Diplom Ingenieur der Elektrotechnik.


Main areas of expertise

Technical translation

Advertising/Marketing:
Slide presentations, Newsletters, Brochures.

Culinary:
Recipes (Italian, German, English, French, World and Ethnic cuisine), Menus, food labels.

Electronics:
Power electronics, Power generation, Railroad signaling.

E.U./Government:
Articles, Newsletters, Press Releases, Calls for Tenders, Governmental fundings (especially in the Environment sector).

Generic:
Cover letters, CVs, Diplomas.

Human Resources:
Employee Surveys, Questionnaires, E-learning courses.

Internet:
Software, Websites, Games.

Legal:
Contracts, Statutes.

Tourism:
Catalogues, Brochures, Websites.


Literary translation

Subtitling (TV movies), Articles (Politics, Economics, International Relations, International Law, European Law, History, Sociology, Geopolitics, Environment).



Academic Qualifications

MA in International Relations, Luiss University, Rome
MA in E-Learning, Institute of New Technologies, Milan
University Degree (Laurea) in Political Sciences, final mark 110/110 cum laude




For further information and contact details please contact me via profile.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 405
(All PRO level)


Top languages (PRO)
German to Italian372
English to Italian25
French to Italian8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering184
Other91
Law/Patents53
Bus/Financial30
Marketing23
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other45
Electronics / Elect Eng36
Engineering (general)36
Mechanics / Mech Engineering34
Law (general)28
Automotive / Cars & Trucks25
Marketing / Market Research12
Pts in 30 more flds >

See all points earned >
Keywords: Tourism, Children's Books, International Organisations, Politics, Economics, Cooperation, Environment, Ecology, Certificates, Diplomas, Licenses, Games, Translator, fast service, Italian, italiano, Italienisch, English, Englisch, inglese, French, Französisch, français, francese, German, Deutsch, tedesco, Engineering, ERTMS, EU documentation, EU legislation, European Union, insurance, environment, Human Resources, Personalentwicklung, Ressourcenmanagement, Humanressourcen, Videospiele, Telespiele, Computerspiele, Personalwesen, Headhunter, Stellenanzeigen, Handbücher, Bedienungsanleitungen, Literatur, Webseiten, Werbung, Press releases, comunicati stampa, News, Catalogues, cataloghi, CV, Lebenslauf, foglietti illustrativi, Beipackzettel, Italy, Italien, Florence, Firenze, Florence, Tuscany, Toskana.


Profile last updated
Jul 17, 2009