Working languages: French to English | Olga Helm words are of the essence... Paris, Ile-De-France Local time: 08:42 CEST (GMT+2)
Native in: English | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | Cinema, Film, TV, Drama | Marketing / Market Research | | Journalism | Real Estate | | Media / Multimedia | Music | | Tourism & Travel | Textiles / Clothing / Fashion | | General / Conversation / Greetings / Letters | Poetry & Literature |
| Also works in: | | Medical: Health Care | Sports / Fitness / Recreation | | International Org/Dev/Coop | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Printing & Publishing | | Wine / Oenology / Viticulture | Idioms / Maxims / Sayings | | Names (personal, company) | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Slang | Computers: Software | | Management | Architecture | | Food & Dairy | Advertising / Public Relations | | Finance (general) | Environment & Ecology | | Education / Pedagogy | Cosmetics, Beauty | | Cooking / Culinary | Business/Commerce (general) | | Art, Arts & Crafts, Painting | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Linguistics | | Human Resources | IT (Information Technology) | | Internet, e-Commerce | Law: Contract(s) |
More Less | French to English - Standard rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour | | Questions answered: 3, Questions asked: 2 | 1 projects entered | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 6000 chars Completed: Aug 2005 Languages: French to English | DOCUMENTARY FILM SUBTITLES
Documentary film subtitles on glass works
Media / Multimedia | No comment. |
More Less | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Aug 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Ayato subtitling software | | About me Cinema: Film scripts, subtitles, adaptations, project presentations. Art/Culture: band biographies, press revues, dance company brochures. Literary/Academic: CD ROMS and literature for Children, university theses, CVs, job applications, newsletters. Tourism: websites, gastronomy. Marketing and Advertising: tape transcripts for advertising campaigns. Real Estate: websites and real estate small ads. Technical: computer software, instruction manuals, technical problems on search engines.
I am a native English speaker, resident in France since 1980. Living in France has kindled my passion for language, communication and French culture. I have been a freelance translator for ten years and am also a language coach, an English teacher and a singer/songwriter. |
| Keywords: documentary films, subtitles, adaptations, real estate, property market, gastronomy, web sites, tourist industry, children's literature, band biographies, music industry
Profile last updated Mar 10, 2010 |