Member since Jun '08 Working languages: English to Spanish Spanish to English French to Spanish Italian to Spanish | | Susana Dimascio Proficiency in Information Technology Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina Local time: 07:31 ART (GMT-3)
Native in: Spanish | | |
Professional and reliable | | Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | IT (Information Technology) | Telecom(munications) | | Poetry & Literature | Computers: Systems, Networks | | Computers: Hardware | Computers (general) | | Business/Commerce (general) | Computers: Software | | Law (general) | Automation & Robotics |
| Also works in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Music | | Nutrition | Other | | Philosophy | Printing & Publishing | | Psychology | Real Estate | | Tourism & Travel | Medical (general) | | Finance (general) | Engineering (general) | | Cosmetics, Beauty | Medical: Health Care | | Media / Multimedia | Marketing / Market Research | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Cinema, Film, TV, Drama | | Education / Pedagogy | General / Conversation / Greetings / Letters | | Geography | Government / Politics | | History | Human Resources | | Internet, e-Commerce | Journalism | | Law: Contract(s) | Linguistics | | Mechanics / Mech Engineering |
More Less | Sample translations submitted: 3| English to Spanish: Telecommunications | Source text - English Scan
The Scan feature enables a two-way radio to continuously scan each channel for activity. Press the programmed Scan key to initiate scanning channels in the order as they appear in scan list. Green LED flashes during the scan process, and solidly glows when activity is detected and signaling condition is satisfied on a channel. Press the key again to exit scanning.
When scanning is active, the radio will continuously scan for activity on scan list members. Once activity is detected on a channel, scanning will pause on the active channel for you to receive activity. The channels available for scanning are programmed by your dealer.
ATIS
Upon press of the PTT, a radio equipped with ATIS (Automatic Identification System) capability will transmit a 12-digit identity code according to the specific coding rule and modulation method. Owing to this function, the administrator can monitor equipments on the go, and prevent unauthorised use of radio equipments.
Note: Your dealer may enable the AITS feature and set a 12-digit identity code through the programming software.
| Translation - Spanish Escáner
La característica de Escáner permite a una radio de dos vías explorar continuamente cada canal en busca de actividad. Presione la tecla Escáner programada para iniciar la exploración de canales en el orden que aparecen en la lista. Las luces de color verde del Diodo se apagan y se encienden continuamente durante el proceso de búsqueda, y quedan encendidas cuando se detecta actividad y la condición de señalización encuentra un canal satisfactorio. Presione nuevamente la tecla para salir del proceso de exploración.
Cuando este modo esté activo, la radio buscará continuamente actividad explorando en la lista de miembros. Una vez que se detecte la actividad de un canal, el proceso se detendrá en el canal activo para que usted comience a recibir señal. Los canales disponibles en esta exploración están programados por su proveedor.
ATIS
Al presionarse la tecla PTT, una radio equipada con la capacidad denominada Sistema de Identificación Automática (ATIS en inglés), transmitirá un código de identidad de 12 dígitos de acuerdo con el método de modulación y las normas de codificación específicas. Debido a esta función, el administrador puede monitorear los equipos mientras están en actividad y evitar, de este modo, la utilización no autorizada de equipos de radio.
Nota: Su proveedor puede habilitarle el dispositivo ATIS e instalar un código de identidad de 12 dígitos mediante el uso del software de programación.
| | Spanish to English: Seguridad de la Información | Source text - Spanish Plan Estratégico de Seguridad: Definición de la estrategia de seguridad más adecuada a la realidad y a las necesidades de la Organización, abarcando las siguientes soluciones:
* Análisis de Riesgo: Cálculo detallado e informes técnicos y ejecutivos del nivel de riesgo general, riesgo por activo, ranking de vulnerabilidades y de amenazas, haciendo foco en la Estrategia de Negocio definida por la Organización.
* Inventario de Activos: Diseño de la estructura del inventario de activos, de forma tal que sea posible gestionar los componentes tecnológicos de la infraestructura de TI y los procesos de negocio asociados.
| Translation - English Security Strategic Plan: Definition of the more adequate security strategy matched to the Organization´s needs and situation, covering the following solutions:
* Risk Assessment: Detailed Risk calculation. Executive and technical reports of the general risk level, risk per asset, threats and vulnerabilities ranking, focusing on the organization Business Strategy.
* Asset Inventory: Asset Inventory structure design, in such a way to make possible the management of the IT infrastructure technological components and the related business processes.
| | English to Spanish: IT related text | Source text - English Redundant Power
The Datacenter is powered by two independent power feeds from two separate power grids.
Our UPS (Uninterruptible Power Supply) power subsystem is N+1 redundant, with instantaneous failover if the primary UPS fails.
The UPS systems constantly provide power with zero downtime. In case of an emergency outage the systems automatically switch over to generator power within the exact minute of failure.
Our on-site N+1 redundant Caterpillar electrical plants of 2000 KVA each. Being powered by diesel generators, they can run indefinitely.
These plants have a main tank of diesel with capacity to fully run all systems for 14 continuous days of operation and, hot-refill ready for perpetual use.
| Translation - Spanish Energía Redundante
El Centro de Datos está alimentado por dos fuentes de energía independientes provenientes de dos redes de energía diferentes.
Nuestro subsistema de alimentación de Suministro Continuo de Energía (UPS en inglés) es N+1 redundante, y funciona como reemplazo instantáneo en caso de falla del UPS principal.
Los sistemas UPS proveen energía continuamente, con tiempo de inactividad nulo. En caso de un corte de emergencia, los sistemas automáticamente cambian hacia el generador de energía dentro del minuto exacto de la falla.
Nuestras instalaciones eléctricas Caterpillar locales, de 2000 KVA cada una, son N+1 redundantes. Al ser alimentadas por generadores diesel, pueden funcionar indefinidamente.
Estas instalaciones tienen un tanque principal de combustible diesel cuya capacidad permite el funcionamiento completo de todos los sistemas durante 14 días continuos de operación. Dicho tanque está preparado para rellenarse en servicio y ser utilizado en forma continua.
|
More Less | | BA-UMSA | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Apr 2008. Became a member: Jun 2008. | | N/A | Spanish to English (Universidad Nacional del Museo Social Argentino) English to Spanish (Universidad Nacional del Museo Social Argentino) | | CTPCBA | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | CV available upon request | | Susana Dimascio endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Relevant translation experience:
UnlockSamsungOnline: Website Spanish translation.
Tekmix: Translation from English into Spanish of a software olive oil related brochure.
Technigraphics: Translation of an employee handbook.
SwiftWorks Inc: Transcription and translation into English of Spanish audio files. Subtitling.
Mobile Technologies LLC: Translations from English into Spanish used to train machine translation devices
High Secured: Translation from English into Spanish of their Website, legal documents, contracts, forms and relevant documentation.
Mayo Clinic Medical School: Translation from English into Spanish of a Research Proposal.
Pocket Metro: Translation from English into Spanish of historic events and tourist places of the city of Boston.
| Keywords: Information Technology, Hosting offshore, Dedicated servers, Redundant power, Network security, Zero downtime, Risk assessment, Asset inventory, Information classification, Compliance, Specific solutions, Normalization, Security Organization, Awareness Plans, Business continuity plans, Secure applications solutions, Penetration tests, Code revision, Security assessment, Literature, Tourism and Travel, Transcription and Translation of audio files, Telecommunications, Scanning, Modulation method, Coding rule, Law and legal, OCR, Keyboard character, Patterns, Tools, Options.
Profile last updated Jul 24 |