ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Paula Morabito
Honest - Reliable - Trustworthy

Buenos Aires, Argentina
Local time: 08:29 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelComputers: Software
Computers: Systems, Networks

KudoZ activity Questions answered: 655, Questions asked: 0 Easy / 7 PRO, PRO-level points: 641
Translation education MA-Universidad del Salvador
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Aug 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
English to Spanish (Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina)
Memberships N/A
Software Acrobat, Excel, Microsoft Outlook, Microsoft Photo Editor, WinRAR, Winzip, Word, Powerpoint, SDL TRADOS
About me


  • While studying to become a Translator, I acquired a 5-year experience teaching English at Schools and Institutes.

  • Just before graduating, I studied a semester at The College of Charleston, South Carolina, where I deepened my knowledge of American Literature, British Literature and Computer Science.

  • I’m a certified (sworn) Translator and as such belong to the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (http://www.traductores.org.ar/).

  • Ever since I got my Translation Degree, I’ve been working as a Bilingual Executive Assistant in an English automation company that has a branch in Argentina.

  • During my first 6 years in the company, I worked for the Contract Manager, the Sales Manager and the Latin America Technical Manager. In 2002, I was promoted once again and, since then, I’ve been assisting the President and the CFO of Latin America.

  • For all of them I’ve been translating all kind of documentation (contracts, purchase orders, technical documents, financial reports, etc.). Besides, all our inter-company communications are bilingual and I’m in charge of the distribution of announcements within our region.

  • I have experience working in a fast-paced environment. My work requires continual attention to detail in composing, typing and proofreading materials.

  • I proficiently use PC products (Word, Excel, PowerPoint, Outlook, Internet Explorer, Hyperion Enterprise, etc.). I’m able to create high-quality documents, advanced spreadsheets, creative presentations, accurate graphs and other documents. I love technology and I own a state-of-the-art PC running Windows and Office XP.

  • I have an energetic personality with the ability to be proactive and self-motivated. That’s why I always enjoy translating for other companies that need my services as a free-lance translator.

  • I also have a Diploma in Secretarial Administration issued by The London Chamber of Commerce and Industry Examinations Board and I’m presently studying Brazilian Portuguese.

  • Reasonable prices for quality work. Rates are negotiable with the client and will be based on the nature and length of each piece of translation.
     
Keywords: Affordable, capable, responsible, experienced, PC skills, proofreading, available during the weekend

Profile last updated
Jan 26, 2007



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs