Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Degree in Translation / Interpreting Universidad Nacional de Córdoba, Argentina.
Sworn translator of German-Spanish/Spanish-German granted by the Colegio de Traductores Públicos de la Prov. de Córdoba, Argentina (1999).
Experienced in translating business and technical texts as well as interpreting for foreign visitors.
Currently working as a freelance translator for companies overseas in Europa and for major IT vendors and as a partner in a translators team in close contact with specialists in IT, marketing and electronic and mechanical engineering.
Moderate pricing, depending on difficulty.
Some projects recently fulfilled:
Translation software localization. Wordcount: 120,000 words. German-Spanish.
Translation of a Hydraulic Power System & User’s manual. German-Spanish. Wordcount: 52,000 words.
Translation of a Controller’s Technical Manual. Wordcount: 80,000 words. German-Spanish.
Translation of economical and administrative documents GERMAN-SPANISH
Translation of legal and economical documentation GERMAN-SPANISH
Personal documents (Birth certificates, Death certificates, Passports, School certificates, Diplomas, Wills)
Technical documents, manuals, certificates, textbooks, etc.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.