Audio Greeting Working languages: German to Spanish English to Spanish | | Gisel Moya Knautz Quality and more Cordoba, Cordoba Local time: 21:08 ART (GMT-3)
Native in: Spanish | |  | Willingness to Work Again No feedback collected |
| | | | |
Freelancer and outsourcer, Verified site user | | Blue Board: Lexikum | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management, Operations management | | Specializes in: | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Mechanics / Mech Engineering | | Internet, e-Commerce | Human Resources | | History | Geography | | Engineering (general) | Construction / Civil Engineering | | Computers: Software | Physics |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Linguistics | | Management | Manufacturing | | Marketing / Market Research | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Metallurgy / Casting | Metrology | | Mining & Minerals / Gems | Music | | Paper / Paper Manufacturing | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | Poetry & Literature | Telecom(munications) | | Law: Contract(s) | Journalism | | Automation & Robotics | Business/Commerce (general) | | Computers (general) | Cooking / Culinary | | Economics | Education / Pedagogy | | Electronics / Elect Eng | Finance (general) | | Food & Dairy | General / Conversation / Greetings / Letters | | Geology | Idioms / Maxims / Sayings | | IT (Information Technology) | Tourism & Travel |
More Less | German to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 20 EUR per hour | | Questions answered: 407, Questions asked: 27 Easy / 430 PRO, PRO-level points: 591 | 1 projects entered 1 positive feedback from outsourcers | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 5000 chars Completed: May 2006 Languages: German to Spanish | List of technical words
Traducción de una lista de términos técnicos del alemán al español
Automation & Robotics | positive Gustavo Joaquin: A very accurate work
Gisel Moya Knautz: Thank you Gustavo! Very nice to work with you! |
More Less | | 1999 | Sample translations submitted: 1| German to Spanish: Website XXX (Sport) | Source text - German Starten Sie durch in ein neues Zeitalter des Sports.
Messgenauigkeit ± 1,5%
Weltweit patentiertes Mess-System, made in Germany
Optimaler Schutz vor Nässe oder Verschmutzung.
Komplettes Trainingssystem – inkl. Zubehör und Werkzeug. | Translation - Spanish Comience una nueva era en el deporte.
Precisión de medición ± 1,5%
Sistema de medición patentado mundialmente, made in Germany
Protección óptima contra humedad o suciedad.
Sistema de entrenamiento completo – incluye accesorios y herramientas. |
More Less | | Lingua | | OTHER-Universidad Nacional de Cordoba | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Aug 2004. | | N/A | German to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) German to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) | | CTPPC | | Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit, Wordfast | | http://www.lexikum.com | CV/Resume (PDF) | | About me
Degree in Translation / Interpreting Universidad Nacional de Córdoba, Argentina.
Sworn translator of German-Spanish/Spanish-German granted by the Colegio de Traductores Públicos de la Prov. de Córdoba, Argentina (1999).
Experienced in translating business and technical texts as well as interpreting for foreign visitors.
Currently working as a freelance translator for companies overseas in Europa and for major IT vendors and as a partner in a translators team in close contact with specialists in IT, marketing and electronic and mechanical engineering.
Moderate pricing, depending on difficulty.
Some projects recently fulfilled:
Translation software localization. Wordcount: 120,000 words. German-Spanish.
Translation of a Hydraulic Power System & User’s manual. German-Spanish. Wordcount: 52,000 words.
Translation of a Controller’s Technical Manual. Wordcount: 80,000 words. German-Spanish.
Translation of economical and administrative documents GERMAN-SPANISH
Translation of legal and economical documentation GERMAN-SPANISH
Personal documents (Birth certificates, Death certificates, Passports, School certificates, Diplomas, Wills)
Technical documents, manuals, certificates, textbooks, etc.
Visite también - Please visit us :
lexikum
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 1 | | With client feedback | 1 | | Corroborated | 1 | | | 100% positive (1 entry) | positive | 1 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 1 | | | Language pairs | | German to Spanish | 1 | | | Specialty fields | | Automation & Robotics | 1 | | | Other fields |
|
| Keywords: Argentina, Deutschland, German, Spanish, Alemán, Español, Deutsch, Argentinien, Traducción, Übersetzung, Technical Translation, Website, Technology, Computers, Economy, Business, Politics, Engineering, Web sites, Translation, Mechanical, Law, Jurídica, Traducción Periodística, Deportiva, Sport, Fussball, Football, Fútbol, Telecomunicaciones, Electrónica, Derecho, Páginas web, sitios web, html, trados, transit, pc, medical, pharmaceutical, scientific, social sciences translator, partner in a translators team in close contact with specialists in many areas, mechanical engineering, contracts patents, documents, brochures, reports, legal, medicine, IT, projects, English, International, management, administration, Organization of sport events, Sportverwaltung, competitions Sportveranstaltungen, Championships, Campeonatos, Olympic Games, Juegos Olímpicos, Olympische Spiele, Olympic, Hotels, Hotel, business, Travelling, Tourism, Travel guides, Touristic web pages, Food and Beverage, Wine, Actas, Contratos, Akten Verträge, International business correspondence, Commercials, advertising, advertisements, correspondence, Correspondencia, all general texts and documents, Todo tipo de textos y documentos generales.
Profile last updated Sep 17 |