ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Apr '08

Working languages:
Italian to German
English to German

Michaela Mersetzky
Loving, exploring and handling language

Ancona/Stuttgart, Italy
Local time: 13:09 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Post-editing, Training, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
JournalismPoetry & Literature
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Real Estate
Marketing / Market ResearchSports / Fitness / Recreation
PhilosophyWine / Oenology / Viticulture
Medical (general)Food & Dairy

KudoZ activity Questions answered: 544, Questions asked: 5 Easy / 48 PRO, PRO-level points: 909
Portfolio Sample translations submitted: 3

Glossaries mime's Glossar
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Apr 2008. Became a member: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to German (corsi presso l'Istituto Italiano di Cultura, Stocc)
Italian to German (CILS 4, università di Siena)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Wordfast
CV/Resume German (DOC), Italian (DOC), English (DOC)
Professional practices Michaela Mersetzky endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Über mich

Meine Sprachen:
Muttersprache: Deutsch
Arbeitssprachen: Italienisch, Englisch

Meine Leistungen:
Übersetzung, Text, Schlussredaktion, Lektorat , Verifizierung und Recherche, Desktop-Publishing

Meine Themenfelder:
Gesellschaft, Kultur, Politik, Literatur, Tourismus, Gastronomie und Wein, Marketing, Werbung, Sport, Immobilien, Geschichte

Meine Qualitäten:
Präzise, kreativ, zuverlässig, gute Kenntnis von Kultur, Sprech- und Sprachmustern, über 20 Jahre professioneller Umgang mit Sprache

Meine bevorzugten Textarten:
Romane, Sachbücher, Presseartikel, Drehbücher, Websites, Reiseführer, Marketing- und Werbetexte, Pressemitteilungen, Web-Seiten, sozial- und geisteswissenschaftliche Texte…

Mein Background:
• Studium der Soziologie, Politikwissenschaften, Neuere Deutsche Literaturwissenschaft
und Philosophie
• Redakteurin, Ressortleiterin, Chefreporterin, Textchefin und Freelancer in Radio, Zeitung,
Zeitschrift und Marketingagentur (Ferrari, Maserati, FIFA World Cup 2006),
Unternehmens-PR
• Trainerin/Seminare für Persönlichkeitsentwicklung
• Immobilienagentur in den Marken, Provinz Pesaro-Urbino

Meinen Lebenslauf und meine Tarife...
…gibt es auf Anfrage hier!

*************************

Chi sono

Lingue:
Madrelingua: tedesco
Lingue di lavoro: italiano, inglese

Servizi:
Traduzione, testi, ricerche, proof-reading/correzione, editing/revisioni, verifiche e ricerche, desktop publishing

Specializzata in:
Società, cultura, politica, letteratura, turismo, gastronomia e vino, marketing, pubblicità, sport, mercato immobiliare, storia

Le mie qualità:
Precisa, creativa, seria, buona conoscenza della cultura, della lingua parlata e di stampe linguistiche, più di 20 anni di esperienza nell'adozione professionale di lingua

Tipi di testo preferiti:
Romanzi, saggi, sceneggiature, articoli di giornali, siti web, guide turistiche, testi di marketing e testi pubblicitari, comunicati stampa, istruzioni d'uso, manuali, testi scientifici (scienze sociali e umanistiche, arte)

Background:
• Laurea in sociologia, letteratura, filosofia, scienze politiche
• Redattrice, responsabile per il feuilleton (cultura), caporeporter, textchef, freelancer
per radio, giornali, riviste e agenzie di marketing (tra altro per Ferrari, Maserati e il FIFA
World Cup 2006)
• Trainer nell’ambito dello sviluppo della personalità
• Titolare di un’agenzia immobiliare nelle Marche, provincia di Pesaro-Urbino

Il mio curriculum e le mie tariffe...
...sono disponibili qui!

*************************

About me...

My languages:
Native language: German
Working languages: Italian, English

My services:
Translation, texts, proof-reading, editing, verifying, research, desktop-publishing

My special qualities:
Precise, creative, reliable, good knowledge of culture, linguistic patterns and spoken language, professional handling of language for more than 20 years.

Specialization:
Society, culture, politics, literature, tourism, sports, real estate, gastronomy and wine


My favorite text types:
Fiction, nonficiton, screen-plays, articles, press releases, website content, guidebooks, marketing texts and advertising copies, instruction manuals, textbooks, scientific texts (social sciences and human studies)...

My background:
• M. A. in sociology, politics, German literature and philosophy
• Working experiences in radio stations, newspapers, magazines and communication agencies (Ferrari, Maserati, FIFA World Cup 2006) as a editorial journalist, commissioning editor, culture editor, executive reporter and freelancer in radio stations, newspapers, magazines, communication agencies
• Trainer for self-development
• Property agency in the Marche (Pesaro-Urbino)

My CV and my rates...
...will be submitted here!

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1056
PRO-level pts: 909


Top languages (PRO)
Italian to German847
German to Italian62
Top general fields (PRO)
Other335
Tech/Engineering169
Law/Patents146
Marketing86
Art/Literary70
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other115
Law (general)77
Law: Contract(s)63
Textiles / Clothing / Fashion41
Cooking / Culinary38
Finance (general)29
Art, Arts & Crafts, Painting26
Pts in 43 more flds >

See all points earned >
Keywords: ÜBERSETZER, ÜBERSETZERIN, TRADUTTORE, TRADUTTRICE, TRANSLATIONS, TRANSLATOR, ÜBERSETZUNGEN, LITERARISCHE ÜBERSETZUNGEN, TRADUZIONI, LANGUAGE CONSULTING, SPRACHLICHE BERATUNG, CONSULENZA LINGUISTICA, LINGUISTIC MEDIATION, SPRACHMITTLUNG, MEDIAZIONE LINGUISTICA, LANGUAGE SOLUTIONS, SPRACHLÖSUNGEN, SOLUZIONI LINGUISTICHE, TRANSLATOR, PRESS, PRESSE, STAMPA, NEWSPAPER, ZEITUNG, GIORNALE, MAGAZINE, MAGAZIN, ZEITSCHRIFT, RIVISTA, BOOK, BOOKS, BUCH, BÜCHER, LIBRO, LIBRI, LITERATURE, LITERATUR, LETTERE, LETTERATURA, ROMANE, ROMANZI, SACHBÜCHER, SAGGI, BIOGRAPHIE, BIOGRAFIA, POLITICS, POLITIK, POLITICA, ATTUALITÀ, CRONACA, PHILOSOPHY, PHILOSOPHIE, FILOSOFIA, PSYCHOLOGY, PSYCHOLOGIE, PSICOLOGIA, HISTORY, GESCHICHTE, STORIA, EVENTS, VERANSTALTUNGEN, SPETTACOLI, CULTURE, KULTUR, CULTURA, FEUILLETON, SPORTS, SPORT, FOOTBALL, FUSSBALL, CALCIO, TRAVELLING, REISE, REISEN, VIAGGARE, VIAGGI, THEATRE, THEATER, TEATRO, OPERA, OPER, CINEMA, KINO, MUSIC, MUSIK, MUSICA, CONCERTS, KONZERTE, CONCERTI, ECONOMICS, WIRTSCHAFT, ECONOMIA, REPORTAGE, INTERVIEW, INTERVISTA, PRESS CENTER, PRESSEZENTRUM, CENTRO STAMPA, PRESSEKONFERENZ, CONFERENZA STAMPA, PRESSEMITTEILUNG, COMUNICATO STAMPA, SCRIPT ADAPTIONS, DREHBÜCHER, SCENEGGIATURE, SUBTITLES, UNTERTITEL, SOTTOTITOLI, MARKETING, COMMUNICATION, KOMMUNIKATION, COMUNICAZIONE, PRESENTATIONS, PRÄSENTATIONEN, PRESENTAZIONI, FAIR, MESSE, FIERA, TRAINING, SCHULUNGEN, KURSE, CORSI, CONFERENCE, KONFERENZ, CONFERENZA, SEMINAR, SEMINARE, SEMINARI, CONVENTIONS, KONGRESSE, CONGRESSI, BUSINESS MEETINGS, GESCHÄFTSTREFFEN, INCONTRI DI AFFARI, WORKS VISITS, BETRIEBSBESICHTIGUNGEN, VISITE AZIENDALI, GERMAN, DEUTSCH, TEDESCO, ITALIAN, ITALIENISCH, ITALIANO, ENGLISH, ENGLISCH, INGLESE, ITALY, ANCONA, PESARO, URBINO, ITALIEN, ITALIA, GERMANY, DEUTSCHLAND, GERMANIA, STUTTGART, STOCCARDA, SCIENCE, WISSENSCHAFT, SCIENZA, STAMPA, PRINT, DRUCK, MANUALS, HANDBÜCHER, MANUALI, MEDICINE, MEDIZIN, MEDICINA, ILLUSTRATIVE SHEETS, BEIPACKZETTEL, FOGLI ILLUSTRATIVI, WEBSITES, WEBSEITEN, SITI WEB, BALANCE SHEETS, BILANZEN, BILANCI, CONTRACT, VERTRAG, CONTRATTO, CONTRACTS, VERTRÄGE, CONTRATTI, ECONOMICS, WIRTSCHAFT, ECONOMIA, COSMETICS, KOSMETIK, COSMESI, WELLNESS, TURISM, TOURISMUS, TURISMO, MARKETING, AUTOMOBILE INDUSTRIE, AUTOMOBILINDUSTRIE, INDUSTRIA AUTOMOBILISTICA, FOOD, LEBENSMITTEL, CIBO, MATERIA PRIMA, MATERIE PRIME, BEVERAGE, GETRÄNKE, BEVANDE, WINE, WEIN, VINO, SLOW FOOD, EUROPEAN UNION, EU, EUROPÄISCHE UNION, UNIONE EUROPEA, UE, EU REGULATIONS, EU-NORMEN, NORME UE, E-LEARNING, VIDEO GAMES, VIDEOSPIELE, VIDEOGIOCHI, MEDIZIN, MEDICINA, GESUNDHEIT, SALUTE, WELLNESS, BENESSERE, ANIMALS, TIERE, ANIMALI, REAL ESTATE, PROPERTY, IMMOBILIEN, IMMOBILIARE, COMPRAVENDITA, COMPRAVENDITE, BERATUNG, CONSULAZIONI



Profile last updated
Jan 22



More translators and interpreters: Italian to German - English to German   More language pairs