Working languages: English to PortugueseFrench to PortugueseSpanish to Portuguese Portuguese to FrenchPortuguese to EnglishItalian to PortugueseArabic to FrenchArabic to EnglishPortuguese to SpanishPortuguese to GermanPortuguese to RussianRussian to Portuguese | Isabel Maria Almeida Oporto, Porto, Portugal Local time: 16:27 WET (GMT+0)
Native in: Portuguese | | | | Translator likelihood of working again (LWA) No feedback collected
|
| | | |
Freelancer and outsourcer, Verified site user | | Blue Board: Isabel Maria Almeida | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Desktop publishing, Project management, Sales, Operations management | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Marketing / Market Research | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Economics | | Environment & Ecology | Tourism & Travel | | Government / Politics | Advertising / Public Relations | | Human Resources | Art, Arts & Crafts, Painting |
| Also works in: | | Accounting | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Internet, e-Commerce | Law: Contract(s) | | Law (general) | Management | | Medical: Health Care | Telecom(munications) | | Idioms / Maxims / Sayings | Insurance | | Architecture | Automotive / Cars & Trucks | | Agriculture | Computers: Hardware | | Electronics / Elect Eng | International Org/Dev/Coop | | History | Journalism | | Anthropology | Science (general) | | Cosmetics, Beauty | Engineering (general) | | Mechanics / Mech Engineering | Medical (general) | | Education / Pedagogy | Archaeology | | Finance (general) | Computers (general) | | General / Conversation / Greetings / Letters | Geography |
More Less | | PRO-level points: 825, Questions answered: 868, Questions asked: 3 | 12 projects entered | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 24 pages Completed: Apr 2009 Languages: French to Portuguese | Dexia Banque Internationale à Luxembourg
Advertising / Public Relations, Marketing / Market Research | No comment. | Translation Volume: 2 days Completed: Jan 2009 Languages: French to Portuguese | Culture et Solidarité (Partenariats pour l’Intégration Interculturelle)
Social Science, Sociology, Ethics, etc., International Org/Dev/Coop, Government / Politics | No comment. | Translation Volume: 3 hours Completed: Nov 2008 Languages: English to Portuguese | DentalKidz
Medical: Dentistry | No comment. | Translation Volume: 3321 words Completed: Oct 2008 Languages: English to Portuguese | MentorPlace Tool Instructions
Education / Pedagogy | No comment. | Translation Volume: 35 words Completed: Oct 2008 Languages: English to Portuguese | Project DAPHNE II (European Comission)
Government / Politics, International Org/Dev/Coop, Social Science, Sociology, Ethics, etc. | No comment. | Translation Volume: 4940 words Completed: Sep 2008 Languages: English to Portuguese | Instructions Manual
Stock Count Equipment
Setting Up & Testing Equipment
Scanner Test
Modem Station Modem Connectivity
Fixture ID Tags
Scanner Troubleshooting
Modem Station Troubleshooting
Electronics / Elect Eng | No comment. | Translation Volume: 7 days Completed: Aug 2008 Languages: English to Portuguese | Labor Code
Human Resources | No comment. | Translation Volume: 77.673 words Completed: Aug 2008 Languages: English to Portuguese | Bogie - Operation & Maintenance Manual of SDD8, Diesel Locomotive
Automotive / Cars & Trucks, Electronics / Elect Eng | No comment. | Editing/proofreading Volume: 60 days Completed: Jul 2008 Languages: English to Portuguese | Bond & Lader VAS
Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals | No comment. | Translation Volume: 20 days Completed: Jul 2008 Languages: English to Portuguese | Québec City - 400th anniversary
Food & Dairy, History, Tourism & Travel | No comment. | Translation Volume: 15 days Completed: Jul 2008 Languages: English to Portuguese | Cosmetic Products
Cosmetics, Beauty | No comment. | Translation Volume: 17507 words Duration: Jan 2009 to Dec 2009 Languages: Italian to Portuguese | Project Art/History
History, Art, Arts & Crafts, Painting, Architecture | No comment. |
More Less | 4 entriesAccess to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information. More Less | | MasterCard | | <3 employees | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | Sample translations submitted: 1 | Portuguese to French: Birth Certificate | Source text - Portuguese Comarca da Capital - Vara de Menores
que ninguém, sob as penas legais, poderá divulgar a presente acção ou extrair certidão ou cópia de peça dos autos e entregá-los a outrém que a parte interessada, salvo autorização expressa deste Juízo.
Registe-se e intimem-se | Translation - French Contrée de la Capitale - Cours des Mineurs
personne, sous peine de poursuite, ne pourra divulguer la présente action, relever le certificat ni copier les actes pour les donner à toute autre personne qui ne soit pas de la partie intéressée, à moins que le Juge l'ait expressément autorisé.
Ci-après signé | More Less | | Espanhol-Português, Francês-Português, Inglês- Português, Italiano-Português, Português-Espanhol, Português-Francês, Português-Inglês | | SDL Certified | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Apr 2008. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | CV available upon request | | Isabel Maria Almeida endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me http://www.proz.com/profile/843461
I have two University degrees (Sociology and Historical Sciences) and considerable experience in demanding roles that require tact, integrity, confidentiality, attention and the ability to prioritise quality work.
Profile:
- multi skilled translator
- a journalist/publishing able to turn complex and technical material in plain language and to write about a wide range of subjects
- experienced teaching (Portuguese Literature, History and Geography at a middle school); English, French and Public Relations at private schools).
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: social and human sciences, journalisme, turismo, cultura, fast service
Profile last updated Nov 18, 2010 |