ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since May '08

Working languages:
English to Croatian
Croatian to English

Availability today:
Not available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Sanja Staklenac
MA Postgraduate Translation Specialist

NA
Local time: 13:52 CET (GMT+1)

Native in: Croatian Native in Croatian
Willingness to Work Again info
12 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Law (general)Finance (general)
Business/Commerce (general)Electronics / Elect Eng
Mechanics / Mech EngineeringFurniture / Household Appliances
Media / MultimediaIT (Information Technology)
Marketing / Market ResearchTelecom(munications)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 128, Questions answered: 50, Questions asked: 17
Payment method accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - University of Zagreb, Postgraduate Translation Studies
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Apr 2008. Became a member: May 2008.
Credentials English to Croatian (University of Zagreb, Faculty of Philosophy, verified)
Croatian to English (University of Zagreb, Faculty of Philosophy, verified)
English to Croatian (Zagreb County Court)
Croatian to English (Zagreb County Court)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Sanja Staklenac endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Welcome to my Proz.com profile. Education

- MA Postgraduate Translation Studies ( University of Zagreb)
- BA English Language and Literature (University of Zagreb)
- Certified Court Interpreter for English (Zagreb County Court)

In the course of my career as a full-time translator I have completed numerous translation, interpreting, editing and proofreading projects for international clients, paying utmost attention to quality, precision, timeliness and register.


My translating experience includes:


Technical/Engineering:
Transformer Stations, Electric Power Network, Electrical Installations, Generators, Energy Plant, Electricity Power Plant Powered by Landfill Gas, Electrical Cabinets, Limit Switches, Temperature Measurement Products, Bimetal Thermometers, Cooling Towers, Reinforcing Works, Facade Works, Masonry Works, Earthworks, Hydro Insulations, Waterworks, Sewage Systems, Capillary Rising Damp Treatment, Flowmeters, Actuators, Three-Phase AC Motors, Cooling Water Console, Check Valves, Pressure Valves, Thermostatic Valves, Direct Spring Operated Safety Valves, Heat Exchangers, Process Pumps, Safety Instructions, Pressure Gauges, Differential Pressure Gauges, Pressure Converters, Screw Pumps, Instrument Supply Regulators, Extraction Controller for Steam Turbines, FV-Series Fiberscope, Laser Distance Meter, Cordless Cut-Off Tool, Cordless Circular Saw, Air Conditioner, Household Appliances, Conceptual, Main and Detail Designs, User Guides, Operating Instructions, Technical Specifications, Bill of Quantities, Occupational Health and Safety Report, Electrical installations, Mechanical installations, Fire alarm system

Telecommunications & IT:
Software Localization, LCD TVs, CyberLink Power DVD, CyberLink Media Show, Blue-Ray Video, Cameras (CyberLink YouCam), Digital cameras, Power Director, Software Manuals, Mobile phones, Mobile phone games, Notebooks

Business / Marketing / Economy
general business documents, brochures, press releases, websites, corporate news & articles, car policy (banks & leasing), cost related data, depreciation concepts, data acquisition, documentation guideliness, catalogues, warranties, CVs, certificates, reports, letters of recommendation, marketing campaigns, advertising campaigns, international delivery, audit report, insurance, real estate

Law / Legal
Contract Documentation, Tender Documents, Service Agreements, Lease and Sublease Agreements, Certificates of Incorporation, Promissiory Notes, Certificates, CRB certificates, Certificate of residence, Contracts, Court & Ministry Decisions, Regulations, Location and Building Permits, Insurance policies, Web Hosting, Back-Office and Services Provider Agreement, Terms and Conditions, Terms of Use, Anti-bribery / Anti-corruption policy, Technical Service Agreement, Integrated Quality and Environmental Management System Policy, Judgements, translation of EU legislation, harmonization with EU legislation, Statements of Claim; Processing of Personal Data, Blanket Licence Agreement, Purchase Orders, institutional documents, judiciary

Environment & Ecology
Air Quality Biomonitoring, Environmental Protection Measures, Landfill Design & Construction, Landscape and Horticultural Design, Geodetic Works, Cell for Disposal of Non-Hazardous Waste, Automatic Measuring Facilities, Fire Protection Measures, Recyling Yard, Weighbridge, Water Supply & Hydrant Network, Wastewater Collecting and Processing Plant, Wastewater Drainage System, SmartFresh Quality System

Medicine & Nutrition
diabetes care, eating disorders, art therapy, cerebrovascular insult, product labels, ingredients, chemical substances, tobacco industry

Ceramic Industry, Bathroom & Sanitary Ware
production, marketing, catalogues, tiles, bathtubes, showers, faucets, sanitary ceramics etc.

Travel & Tourism
brochures, guides, museums, memorial centres, exhibitions, private accomodation websites, Tourist Boards, House Rules, food & drinks, viticulture, olive groves, olive oils


My commitment to professional standards and principles includes:


- treating all information received in the course of my duties as confidential
- being impartial and maintaining integrity and professionalism
- demonstrating a commitment to continuing professional development
- respecting the ethics and deadlines

Additional info:
- owner of a limited liability company - LEKTOR d.o.o., language services
- translation, interpreting, editing, proofreading
- CAT: SDL Trados
- Daily output: 2,000-2,500 words


Contact: sanja.staklenac@lektor.hr

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 132
PRO-level pts: 128


Top languages (PRO)
English to Croatian76
Croatian to English52
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering52
Other24
Bus/Financial24
Law/Patents16
Social Sciences8
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering24
Law (general)24
Finance (general)16
Other12
Electronics / Elect Eng8
Education / Pedagogy8
Media / Multimedia8
Pts in 7 more flds >

See all points earned >
Keywords: English to Croatian Translations, English to Croatian Translation Services, English to Croatian Translator, English to Croatian Editor, Croatian technical translations, Croatian telecommunications translations, Croatian IT translations, Croatian marketing translations, Croatian business translations, Croatian legal translations, technical translations, translation, interpreting, editing, proofreading, experienced translator, MA Translation Studies, BA English Language and Literature, Certified Court Interpreter for English, CAT, SDL Trados, Business, Economy, Law, Marketing, Advertising / Public Relations, Social sciences, Electrical engineering, Mechanical engineering, Technical translations, IT, Localization, Telecommunications, Tourism / Travel, Cosmetics / Beauty, Furniture / Household appliances, Linguistics, Insurance, Psychology, Ceramic Industry, user manuals, website translation, prijevodi, prevođenje, prijevod s engleskog na hrvatski, prijevod s hrvatskog na engleski, prevoditelj, sudski tumač, sudski tumač za engleski jezik, lektura, lektor


Profile last updated
Feb 3



More translators and interpreters: English to Croatian - Croatian to English   More language pairs