ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Italian to English
English to Italian
French to English

Tricia Stuart

Castel del Piano, Toscana, Italy
Local time: 07:24 CET (GMT+1)

Native in: English

User message
Have taught many students preparing for translating exams
Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsMarketing / Market Research
ManagementGovernment / Politics
Environment & EcologyEnergy / Power Generation
Education / PedagogyCooking / Culinary
Business/Commerce (general)Tourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 139, Questions answered: 81, Questions asked: 6
Glossaries boats
Experience Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word
Training sessions attended SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators
Professional practices Tricia Stuart endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
I have always been fascinated by the power of words. I really enjoy translating and I specialise in conveying not just the words but, wherever they exist, also the tone and spirit of the source text. I like my target text to read as if originally written by a native speaker.
I work in close collaboration with my Italian partner who translates into Italian. This gives our clients a guarantee of total comprehension of the source language together with accurate presentation in the target language.
I have lived in Italy for over thirty years but have always taken full advantage of technological progress to keep my English fresh and up to date.
I have spent many a night or weekend working away on urgent jobs but I prefer to have the time to do justice to the original text in a top class translation.
During my career I have enjoyed the challenges of working for prestigious and very demanding clients like the Italian Prime Minister’s Office or the fast turn around, on the ball demands of managing and translating for an on-line news agency.
My translation work has always gone hand in hand with teaching English particularly ESP which has given me the opportunity to explore specialist vocabulary with the experts themselves.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 139
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Italian to English99
English to Italian28
French to English12
Top general fields (PRO)
Other44
Tech/Engineering19
Social Sciences17
Medical16
Bus/Financial15
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)12
Construction / Civil Engineering12
Education / Pedagogy12
Finance (general)10
Medical (general)8
Social Science, Sociology, Ethics, etc.8
Agriculture8
Pts in 15 more flds >

See all points earned >


Profile last updated
Jan 14, 2010