Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

João Veiga da Fonseca
Military trained experienced translator

Tomar
Local time: 14:50 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Military / DefenseHistory
General / Conversation / Greetings / LettersCinema, Film, TV, Drama

Rates
English to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 15 - 18 EUR per hour
Portuguese to English - Rates: 0.06 - 0.09 EUR per word / 15 - 18 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 40, Questions answered: 14
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint
CV/Resume CV will be submitted upon request
Bio
Having spent 7 years aiding Paratrooper battalion level HQ to translate all kinds of documents from English to Portuguese and Portuguese to English, from 16 daily intelligence and operations reports at real operations - Bosnia and Timor - to military technical manuals and other materials, i.e., the UN Dayton Agreement.
That experience enabled me learn how to work under pressure, with tight deadlines and 100% completion success rate.
After an 11 year commission as a Paratrooper officer, I’ve been working as freelance translator since. Latest jobs include Champion Pet Foods in Canada, translating from English to Portuguese (European) all documentation - technical dog food specs, marketing aids, etc.
Keywords: Military history;Military technology;Military tactics;military strategy;military slang;


Profile last updated
Apr 24, 2008



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs