Member since Nov '09
Portuguese to FrenchPortuguese to EnglishSpanish to EnglishEnglish to PortugueseFrench to Portuguese Spanish to PortugueseFrench to English
| Freelancer, Verified member |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Project management|
|Business/Commerce (general)||Medical: Cardiology|
|General / Conversation / Greetings / Letters||Genealogy|
|Insurance||Media / Multimedia|
|Medical (general)||Ships, Sailing, Maritime|
|Transport / Transportation / Shipping|
|Also works in:|
|Advertising / Public Relations||Accounting|
|Law: Contract(s)||Finance (general)|
|Petroleum Eng/Sci||Certificates, Diplomas, Licenses, CVs|
|Engineering (general)||Idioms / Maxims / Sayings|
|Law: Patents, Trademarks, Copyright||Marketing / Market Research|
|Paper / Paper Manufacturing||Human Resources|
|Engineering: Industrial||Energy / Power Generation|
|Metallurgy / Casting||Medical: Pharmaceuticals|
| Portuguese to French - Rates: 0.07 - 0.09 USD per word / 20 - 30 USD per hour|
Portuguese to English - Rates: 0.07 - 0.09 USD per word / 20 - 30 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.07 - 0.09 USD per word / 20 - 30 USD per hour
English to Portuguese - Rates: 0.07 - 0.09 USD per word / 20 - 30 USD per hour
French to Portuguese - Rates: 0.07 - 0.09 USD per word / 20 - 30 USD per hour
Spanish to Portuguese - Rates: 0.07 - 0.09 USD per word / 20 - 30 USD per hour
French to English - Rates: 0.07 - 0.09 USD per word / 20 - 30 USD per hour
| PRO-level points: 583, Questions answered: 461, Questions asked: 6 |
|Wire transfer, Check|
| Port-French |
|Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Apr 2008. Became a member: Nov 2009.|
|Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint|
| Microsoft Word Avançado para tradutores: ganhando produtividade com uma ferramenta básica [download]|
CAT-Tools: What they do and why you should get familiar with them [download]
Exchanging data among CAT-Tools [download]
| Isabelle17 endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). |
I have over 20 years of experience as a translator and proofreader, working in the USA and Brazil, mainly in the English-Portuguese pair. I also work on translations from French to English and Portuguese and from Spanish to English and Portuguese.
My main areas of expertise are: business management, procurement, legal, financial and technical texts.
I have worked extensively on several large projects, including the translation of technical manuals, websites and promotional materials such as posters and brochures.
Translation of quarterly reports, company objectives, business plans, technical manuals, compose correspondences for the management team, edit all correspondence sent abroad, create presentations, etc.
BA in Communications from Fundação Armando Álvares Penteado - São Paulo, Brazil
Languages: English – União Cultural Brazil Estados Unidos – São Paulo, Brazil
French: Alliance Française – São Paulo, Brazil
Spanish: Private Tutors – São Paulo, Brazil
Areas of Specialization:
Procurement, Advertising, Public Relations, Engineering, Petroleum, Paper, Industrial Equipment, Energy, Casting, Marketing, Human Resources, Finance, Accounting, Legal, Medical, Pharmaceutical
Rates: US$ 0.10/ word.
Minimum charge: US$30.00.
|This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.|
Keywords: Finance, Accounting, Legal, Advertising, Public Relations, Engineering, Petroleum, Paper, Industrial Equipment, Energy, Casting, Marketing, Human Resources, Medical, Pharmaceutical