ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Apr '11

Working languages:
Chinese to English

Johnson Wong
Bringing research to translation

NA
Local time: 02:47 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English, Chinese Native in Chinese

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Website localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringElectronics / Elect Eng
Engineering (general)Engineering: Industrial
IT (Information Technology)Mechanics / Mech Engineering
Metallurgy / Casting

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment method accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - McMaster University (Ontario, Canada)
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: May 2008. Became a member: Apr 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Training sessions attended SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators
SDL Trados Studio 2009 Intermediate for Translators
Professional practices Johnson Wong endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I have 4 years experience translating from Chinese to English. I specialize in technical engineering related translations, but my portfolio is wide-ranging.



I am a native English speaker residing in Canada, and I have a solid background in the field of Engineering, having graduated in Engineering Physics.



Beside good language skills, I put a lot of emphasis on research. I believe a solid background knowledge combined with savvy research skills can enhance the capabilities of a translator 10 folds.



In this day and age of information explosion, I believe no one can know everything within a specialized field, not even the experts and the specialists. Therefore, I believe internet research skills are just as important, if not more important, than the proficiency in my language pair or my knowledge regarding the subject matter. This is why I constantly strive to expand my background knowledge and my online research know-how.



Profile last updated
Oct 12, 2011



More translators and interpreters: Chinese to English   More language pairs