ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since May '08

Working languages:
English to Norwegian
Norwegian to English
English to Norwegian(Bokmal)
Norwegian(Bokmal) to English
Danish to English

LinguaTek / Norwenglish
Quality technical translations

Aust-Agder, Norway
Local time: 13:52 CET (GMT+1)

Native in: Norwegian Native in Norwegian, English Native in English
Willingness to Work Again info
5 Positive entries
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(2 entries)
5
Last 12 months
(2 entries)
5

User message
English and Norwegian are both native languages for me and I have lived long-term in both Norway and the U.S. I have extensive translating experience with my main area of expertise in computers and electronics.
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: LinguaTek / Norwenglish Translation Services
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Transcription, Training, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
Telecom(munications)Electronics / Elect Eng
IT (Information Technology)Computers: Software
Games / Video Games / Gaming / Casino


Rates
English to Norwegian - Rates: 0.10 - 0.13 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour
Norwegian to English - Rates: 0.10 - 0.13 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour
English to Norwegian(Bokmal) - Rates: 0.10 - 0.13 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour
Norwegian(Bokmal) to English - Rates: 0.10 - 0.13 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour
Danish to English - Rates: 0.10 - 0.13 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 106, Questions answered: 61, Questions asked: 78
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment method accepted Wire transfer
Year Established 2008
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Norwegian kroner (nok), U. S. dollars (usd)
Glossaries Translation Industry Terminology
This company Hosts interns
Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: May 2008. Became a member: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, QA Distiller, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, TransSuite2000, Wordfast, XTM
Website http://www.norwenglish.net
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended SDL Trados Studio – Part II (Intermediate)
Professional practices LinguaTek / Norwenglish endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
My name is Erik and I am a Norwegian freelancer with years of translating experience. I am a technical translator but also offer all kinds of linguistic services including proofreading, editing and interpreting as well as other localization/regional consulting services.

Because of my unique background, I am bilingual and have been fluent in both English and Norwegian my whole life. I was born in Norway to a Norwegian mother and a British father. We moved to the United States when I was just one year old. I returned to Norway when I was 16 years old and graduated high school four years later. At the age of 20 I returned to the U.S. where I studied computer engineering at the University of Michigan, Ann Arbor. Of course, I eventually returned to my beloved homeland and currently reside in Norway.

I have translation experience in a wide range of fields, but specialize in computers, IT, e-commerce, electronics, audio/video, gaming (gambling) sites and software localization.

I have excellent computer skills and experience with all sorts of software packages. I use several CAT tools including Across and Wordfast, however I prefer Trados.

My rates are negotiable based on project frequency, size, content nature, etc. I have no problem with tight deadlines, and guarantee my work will be on time.

My experience as a technical translator, education with computers and my background in the United States and Norway makes me uniquely qualified for a wide range of projects.

If you find any of my skills and services interesting, please don't hesitate to contact me for further information regarding cost and availability.



no.gif

us.gif

gb.gif
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 106
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Norwegian45
Norwegian to English35
Danish to English14
Norwegian(Bokmal) to English8
English4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering25
Bus/Financial24
Medical24
Other20
Law/Patents11
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)8
Medical: Instruments8
Telecom(munications)8
Finance (general)8
Law: Contract(s)7
Business/Commerce (general)6
Computers: Systems, Networks6
Pts in 15 more flds >

See all points earned >
Keywords: Norwegian translator, English translator, English to Norwegian translator, linguistic, services, software, norwegian, english, translation, translator, translation, subtitling, interpreting, pc, mac, computers, hardware, electronics, scandinavian, desktop publishing, QA, website localization, software localization, voiceover (dubbing), training, project, management, sales, proofreading, editing, Danish, , Adobe, Photoshop, MS, Across, Office, Word, Wordfast, 75wpm, gadgets, electronics, phones, smartphones, PDAS, wap, xml, dataentry, instruction manuals, retail, commerce, ecommerce, website design, marketing, toys, video games, travel, programvare, norsk, engelsk, oversetting, oversettelse, teksting, data, programvare, maskinvare, elektronikk, skandinavisk, offentliggjøring, media, markedsføring, redigering, Dansk, Svensk, Flash, copywriting, reiseliv, konsollspill, tekstredigering, videoredigering, rettskrivning, medical articles, trados workbench, trados freelance, trados sdlx


Profile last updated
Nov 8, 2011