ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jun '08

Working languages:
Italian to French
French to Italian
English to French
French to English

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

xanthippe - dileal
ProZ.com Professional Trainer
your business, our translations

Rhone-Alpes, France
Local time: 15:36 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian, French Native in French
Willingness to Work Again info
No feedback collected
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(8 entries)
4.8
Last 12 months
(0 entries)
0

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: Dileal
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Project management, Sales
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsEconomics
Petroleum Eng/SciPsychology
Business/Commerce (general)Law (general)
ManagementLaw: Contract(s)

Rates
Italian to French - Rates: 0.11 - 0.15 EUR per word / 50 - 70 EUR per hour
French to English - Rates: 0.11 - 0.15 EUR per word / 50 - 70 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 182, Questions answered: 144, Questions asked: 133
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment method accepted Wire transfer, Check
Year Established 2005
Currencies accepted Euro (eur)
Glossaries xanthippe
This company Offers job opportunities for freelancers
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: May 2008. Became a member: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS STUDIO 9, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://voyageautourdelatraduction.wordpress.com/
Conference participation Conference presentationConferences attended
Training sessions attended Traduzione di siti web [download]
About me
Traductrice italo-française,
Après une maitrise (1993) et un doctorat en Psychologie Générale et Expérimentale (1997), j'ai travaillé comme formatrice d'italien, commerciale et traductrice.

En 2005 j'ai créé mon entreprise : l'entreprise a deux activités : formation continue (bureautique, langues étrangères, logiciels de PAO, outils web, management, vente, comptabilité) et traduction.

Je traduis de l'italien en français et du français vers l'italien.
Je travaille dans les 2 paires suivantes :
italien > Français ;
Français > Italien ;

Je travaille avec TRADOS Studio 2009 (dont je suis également formatrice).

Mes domaines de compétence sont nombreux :
achats, assurance, audiovisuel, chaîne logistique, communication, contrats, développement durable, études médicales et pharmacologiques, entreprise, formation, informatique, IT, logistique, marketing, management, orthopédie, panneaux solaires, procédures qualité, ressources humaines, santé, sécurité, téléphonie, transports.....

Pour ce qui est des traductions dans d'autres paires linguistiques, que je sous-traite à des confrères sélectionnés sur la base de leurs compétences et de leur langue maternelle, je peux prendre en charge toutes les langues européennes + arabe + chinois





This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 192
PRO-level pts: 182


Top general fields (PRO)
Other47
Tech/Engineering47
Bus/Financial34
Law/Patents27
Marketing12
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)22
Law: Contract(s)14
Textiles / Clothing / Fashion13
Mechanics / Mech Engineering12
Accounting11
Wine / Oenology / Viticulture8
Law (general)8
Pts in 20 more flds >

See all points earned >
Keywords: procédures qualité, contrats, circulaires informatives, manuels d'utilisation et d'installation, sites internet, gestion, management, ressources humaines, droit, droit des entreprises, environnement, cahiers des charges, supply chain, chaîne logistique, transport, ventilateurs industriels, chaudières, audiovisuel, communiqués de presse, traduction, localisation, relecture, proofreading, management, invitation to tenders, legal, web site, human rights, pétrole et gaz naturel, finance, bilans, comptes de résultats





More translators and interpreters: Italian to French - French to Italian - English to French   More language pairs