ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
French to English

Sylvia Smith
Founding Partner, SFM Traduction

NA
Local time: 07:33 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Investment / Securities
Business/Commerce (general)Marketing / Market Research
ManagementAccounting
EconomicsHuman Resources
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 978, Questions answered: 666, Questions asked: 187
Translation education Master's degree - London Business School
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
About me
Experienced financial translator, French-to-English

Specialized in investor relations and corporate communications, as well as marketing for international business development.

Founded SFM Traduction with two other partners in 2010 to provide personalized, high-quality language services.

Obtained an MBA from the London Business School (with distinction) in 2003.

Began working as a freelance financial translator in 2004.


Areas of expertise:
- Financial statements and notes to financial statements
- Marketing brochures and strategy proposals
- Mutual fund prospectuses
- Statutory auditor reports - qualified and unqualified
- Quarterly earnings releases
- Quarterly management reviews
- New business proposals
- Executive CVs and cover letters

4 years' prior consulting experience for:
- Rhodia Chemicals (France)
- Electrolux Floorcare Europe (France)
- Hilti Corporation (Italy)

4 years project management experience as a chemical engineer for the URS Corporation (in Austin, TX).


Customer feedback:

La qualité de traduction est vraiment excellente.

Thank you for working so fast. It's been a great help.

Je voulais également exprimer mes remerciements à la consultante qui s'est occupé de la traduction...et qui a fait un travail remarquable, rapide et soigné.

Je vous remercie pour votre rapidité et votre professionnalisme !

I particularly appreciate the new wording, it reads so much more convincing.





Keywords: finance, business, accounting, financial statements, annual reports, auditors reports, investment funds, hedge funds, prospectus, IFRS, GAAP, business plan, corporate communications, marketing, CV


Profile last updated
Jun 23, 2010



More translators and interpreters: French to English   More language pairs