The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: French to English | Sylvia Smith Founding Partner, SFM Traduction NA Local time: 07:33 CET (GMT+1)
Native in: English | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Finance (general) | Investment / Securities | | Business/Commerce (general) | Marketing / Market Research | | Management | Accounting | | Economics | Human Resources | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | SAP | | Retail | Real Estate | | Petroleum Eng/Sci | Linguistics | | Internet, e-Commerce | Engineering: Industrial | | Engineering (general) | Energy / Power Generation | | Manufacturing | Insurance |
More Less | | PRO-level points: 978, Questions answered: 666, Questions asked: 187 | | Master's degree - London Business School | | Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | English (DOC) | | About me Experienced financial translator, French-to-English
Specialized in investor relations and corporate communications, as well as marketing for international business development.
Founded SFM Traduction with two other partners in 2010 to provide personalized, high-quality language services.
Obtained an MBA from the London Business School (with distinction) in 2003.
Began working as a freelance financial translator in 2004.
Areas of expertise:
- Financial statements and notes to financial statements
- Marketing brochures and strategy proposals
- Mutual fund prospectuses
- Statutory auditor reports - qualified and unqualified
- Quarterly earnings releases
- Quarterly management reviews
- New business proposals
- Executive CVs and cover letters
4 years' prior consulting experience for:
- Rhodia Chemicals (France)
- Electrolux Floorcare Europe (France)
- Hilti Corporation (Italy)
4 years project management experience as a chemical engineer for the URS Corporation (in Austin, TX).
Customer feedback:
La qualité de traduction est vraiment excellente.
Thank you for working so fast. It's been a great help.
Je voulais également exprimer mes remerciements à la consultante qui s'est occupé de la traduction...et qui a fait un travail remarquable, rapide et soigné.
Je vous remercie pour votre rapidité et votre professionnalisme !
I particularly appreciate the new wording, it reads so much more convincing.
|
| Keywords: finance, business, accounting, financial statements, annual reports, auditors reports, investment funds, hedge funds, prospectus, IFRS, GAAP, business plan, corporate communications, marketing, CV
Profile last updated Jun 23, 2010 |