Working languages: English to Chinese Chinese to English | sheng xiaohuan a translator who is also a lawyer NA Local time: 00:34 CST (GMT+8)
Native in: Chinese | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management | | Specializes in: | | Law (general) | Law: Contract(s) | | Law: Taxation & Customs | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Finance (general) | Investment / Securities | | Government / Politics | International Org/Dev/Coop | | Business/Commerce (general) | Psychology |
| Also works in: | | Accounting | Insurance | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Poetry & Literature | | Philosophy | Ships, Sailing, Maritime | | Sports / Fitness / Recreation | Surveying | | Telecom(munications) | Transport / Transportation / Shipping | | History | Computers: Systems, Networks | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Advertising / Public Relations | | Economics | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Journalism | Management | | Cinema, Film, TV, Drama | Tourism & Travel | | Folklore | Human Resources | | Internet, e-Commerce | Marketing / Market Research | | Names (personal, company) | Geography | | General / Conversation / Greetings / Letters | Food & Dairy | | Art, Arts & Crafts, Painting |
More Less | English to Chinese - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word Chinese to English - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word | | PRO-level points: 32, Questions answered: 36, Questions asked: 13 | Sample translations submitted: 1 | English to Chinese: Guns, Drugs, and Financial Markets | Source text - English Finance enthusiasts tend to view every crisis as a learning opportunity. While prudential regulation and supervision can never be perfect, extending such oversight to hedge funds and other unregulated institutions can still moderate the downsides. If things get too complicated for regulators, the job can always be turned over to the private sector, by relying on rating agencies and financial firms’ own risk models. The gains from financial innovation are too large for more heavy-handed intervention.Finance skeptics disagree. They are less convinced that recent financial innovation has created large gains (except for the finance industry itself), and they doubt that prudential regulation can ever be sufficiently effective. True prudence requires that regulators avail themselves of a broader set of policy instruments, including quantitative ceilings, transaction taxes, restrictions on securitization, prohibitions, or other direct inhibitions on financial transactions – all of which are anathema to most financial market participants. | Translation - Chinese 金融狂热主义者倾向于把每个危机都当作一个学习的机会。虽然审慎监管不可能完美无缺,但是把它应用到对冲基金和其他不受监管的机构上,也可以缓和经济下行的风险。如果情况变得对监管者来说过于复杂,这一任务也可以通过信用评级机构和金融机构自己的风险控制模型移交给私人机构。由于金融创新的巨大收益,监管者不应采取更加严厉的干预措施。金融怀疑主义者不同意这个观点。他们并不深信最近的金融创新已经产生了巨大的收益(除对金融业自身外),并且他们怀疑审慎监管是否曾经足够有效过。真正的审慎要求监管者利用更广泛的政策工具,包括最大数量限制,交易税,限制资产证券化,对金融交易的禁止或其他直接抑制措施——绝大多数金融市场参与者都对这些政策工具深恶痛绝。 | More Less | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: May 2008. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | CV available upon request | | sheng xiaohuan endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me Educational Backgroundsize -> :
Master of International Law, Fudan Universtiy
Bachelor of Law and Accounting, Zhongnan University of Finance and Law
Experiencessize -> :
A Legal counsel experience withsize -> :
1 a national bank
2 a fortune 500 company in the chemical industry
3 a local Chinese law firm and
I draft, translate and revise legal documents related to the operation of multi-national enterprises and banks in my work. The following are some of them:size -> :
Articles of Association (AOA)
Non-disclosure Agreement (NDA)
Memorandum of Understanding (MOU)
Purchasing Agreement
Service Level Agreement (SLA)
Joint Venture Agreement
Pricing Agreement (PA)
Intellectual Property Agreement (IP Agreement)
Consignment Inventory Agreement
Equity Transfer Agreement
Employment Contract
Contract of International Sales of Goods
Patent Licensing Agreement
Distributor Agreement
Agreement of BOT Project
Loan Agreement
B Translation experience in the financial industrysize ->:
1 two-year's experience in trading Forex and Securities and
2 part-time translator for a local financial information provider. My translation includes Forex and securities related industry study report, analysis and news, and
3 part-time translator for a Chinese fund management company and a securities company
C Translation experience with an international organizationsize ->:
This international organization focuses on international affairs from the political, economic and developmental perspectives. I have done translation for the following persons:
1 A. F. Alhajji, energy economist and professor at Ohio Northern University.
2 Mark Almond, lecturer in History at Oriel College, Oxford University.
3 Suzanne DiMaggio, the Director of the Asia Society’s Social Issues Program and former Vice President of Global Policy Programs at the United Nations Association of the USA.
4 Henrik Isakson, senior adviser at the Swedish National Board of Trade.
5 Dani Rodrik, professor of Political Economy at Harvard University’s John F. Kennedy School of Government.
6 Peter Singer, professor of Bioethics at Princeton University.
7 Shashi Tharoor, former Under Secretary General of the United Nations.
8 Shlomo Avineri, professor of Political Science at the Hebrew University of Jerusalem.
9 Valdis Dombrovskis, Member of the European Parliament from Lithuania.
10 J. Bradford DeLong, professor of Economics at the University of California at Berkeley and former Assistant US Treasury Secretary.
11 Kenneth Rogoff, professor of Economics and Public Policy at Harvard University and former chief economist at the IMF.
12 Hassan Abbas, Fellow at the Belfer Center for Science and International Affairs at Harvard.
13 Volker Perthes, the director of the German Institute for International and Security Affairs (SWP).
14 Nouriel Roubini, professor of Economics at the Stern School of Business, New York University, and Chairman of RGE Monitor (www.rgemonitor.com).
15 Jorge G. Castañeda, former Foreign Minister of Mexico (2000-2003).
16 Naomi Wolf, the co-founder of the American Freedom Campaign.
17 Jeffrey Sachs, professor of Economics and Director of the Earth Institute at Columbia University. And
18 Jaap de Hoop Scheffer, NATO’s Secretary General.
Excellent educational background and practical epxeriences make your best choicesize ->.
Please contact me at :
Msn: xilihutou@hotmail.comsize ->.
|
| Keywords: legal translator, Chinese legal translator, chinese legal translation, Chinese contract translation, financial translation, Chinese financial translation, Chinese translator, experienced Chinese translator, Chinese securities translation, Chinese forex translation, Chinese survey translation, Chinese marketing translation, Chinese psychology translation, literature translation, Chinese translation for government and politics, Chinese translation for cinema and TV, Chinese translation for tourism, Chinese website localization translation, Chinese software localization translation, 法律翻译,合同翻译,财经翻译,金融翻译,网站翻译,软件翻译,文学翻译,中国語の法的トランスレータ,中国語法律翻訳,中国語の金融翻訳,中国語のウェブ翻訳,経験豊富な中国語翻訳者,
This profile has received 4 visits in the last month, from a total of 3 visitors
Profile last updated Feb 15, 2009 |