Member since Nov '08 Working languages: English to Spanish Catalan to Spanish Spanish to Catalan English to Catalan Availability today: | February 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | | | | |
|  Gemma Sanza Porcar Biomedical Translation Benicasim, Comunidad Valenciana, Spain Local time: 16:13 CET (GMT+1)
Native in: Spanish  , Catalan | | |
La sabiduría no radica en los conocimientos que uno posee sino en la tolerancia con el ignorante | Freelancer, Verified member | | Blue Board: Biomedical Translation | | Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Post-editing, Transcription | | Specializes in: | | Medical: Dentistry | Medical (general) | | Medical: Pharmaceuticals | Medical: Instruments | | Medical: Health Care | Zoology | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Agriculture | | Science (general) | Botany |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Marketing / Market Research | | Law (general) | Internet, e-Commerce | | General / Conversation / Greetings / Letters | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Finance (general) | Business/Commerce (general) | | Computers: Software | Medical: Cardiology | | Food & Dairy | Textiles / Clothing / Fashion | | Cooking / Culinary | Livestock / Animal Husbandry | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Cosmetics, Beauty | | Environment & Ecology |
More Less | English to Spanish - Rates: 0.12 - 0.12 EUR per word / 24 - 30 EUR per hour Catalan to Spanish - Rates: 0.12 - 0.12 EUR per word / 24 - 30 EUR per hour Spanish to Catalan - Rates: 0.12 - 0.12 EUR per word / 24 - 30 EUR per hour English to Catalan - Rates: 0.12 - 0.12 EUR per word / 24 - 30 EUR per hour | | PRO-level points: 333, Questions answered: 299 | 4 projects entered 3 positive feedback from outsourcers 2 positive feedback from colleagues | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 4 days Completed: Feb 2009 Languages: English to Spanish | 7472 words proofreading of food industry texts
Food & Dairy | positive Aberdeen Traductores: Very accurate translator. | Translation Volume: 0 days Completed: Feb 2009 Languages: English to Spanish | 1293 words translation on Clinical Trials
Medical: Pharmaceuticals | No comment. | Translation Volume: 2 pages Completed: Jan 2009 Languages: English to Spanish | Two pages translation of Body Psicotherapy Glossary
Psychology | positive Bibiana Badenes: She has been very accurate , I do speak fluent English and has helped with the specific words and meaning | Translation Volume: 0 days Completed: May 2007 Languages: English to Spanish | Six pages translation of Research in Nursing Book
Medical: Health Care | positive Cristina Sánchez: No comment.
Colleague feedback:
Teresa Miret: Me llamo Teresa Miret y tuve el placer de colaborar con Gemma en la traducción del libro Investigación en enfermería, como parte práctica del Postgrado en Traducción Médica que realizamos en la Universidad Jaume I de Castellón. Confío plenamente e
Sol Hurtado: Yes, I confirm that I worked together with Gemma in this project and she proved to be a diligent and hard worker translator |
More Less | | Wire transfer | Sample translations submitted: 1 English to Spanish: Fascinados por la fascia General field: Medical Detailed field: Medical (general) | Source text - English How do you explain the current surge of interest in fascia all over the world?
Well, fascia has been treated as the „cinderella tissue of orthopedic medicine“ during the last three decades. It has mostly been discarded as a mere passive packing organ for the underlying muscles; and medical students all over the world were instructed to start their anatomical dissections by carefully cleaning the fascia away in order to reveal „the more interesting structures“ below. That has definitely changed during the last few years. Scientists and practitioners are realizing now that fascia plays more substantial roles in musculoskeletal dynamics. New measurement tools like high resolution ultrasound as well novel histological examinations have contributed to that shift. Today we know that fascia is highly innervated, both with proprioceptive as well as nociceptive nerve endings; and that the bodywide fascial network can be considered as a sensory organ, as our most important organ for the sense of proprioception and for what movement therapists call embodiment.
A very powerful landmark for the new interest - or you could say renaissance in fascia research - has been the first Fascia Research Congress held at Harvard Medical School in 2007. I had the luck to belong to the initiators of that congress and we managed to get a substantial US government funding support for that congress, as we had the leading scientists from the different fields related to fascia at our hand, which were eager to exchange their new insights, and we could show that there are many new laboratory as well as clinical findings to support the fostering of a new research field. That congress received an unusually positive press coverage in the highly respected journal ‘Science’, and since then there has been an avalanche of scientific studies, further congresses, etc.
The situation can be compared with the sudden interest in glia cells in the field of neurology. For many decades scientists considered neuronal cells as the main actors in signal transmission, and considered glia cells to serve secondary background functions in support of the neuronal cells. However, about a decade ago scientists realized that glia cell are main players in neural dynamics, and since then there has been a lot of excitement in this field of research, with new conferences and journals only devoted to glia cells and their contribution to many fields of neural dynamics such as learning, memory, Parkinson’s disease, etc. The situation in the field of orthopaedics is very similar in respect to fascia: there is now a lot of excitement in this field and a lot of collaborative activities happening among clinicians and researchers all over the world. I see it a bit like the early years of the gold diggers rush. If you are a scientist, and you include fascia into your research studies, you have something like a 50% chance – which is exceptionally high compared with other fields - that you discover something new and meaningful. For example a recent sports medicine study from Denmark examined the tissue effects of exercise induced muscle pain, or what is called delayed onset soreness. In extension to their original study plan they decided to add an examination of the fascia into that study … and bingo, they then discovered to their surprise that the epimysium, i.e. the fascial envelope on the outside of the large muscles, plays a major role in the related muscle pain.
And that is just one of many examples.
Robert, I remember meeting you first in 1994. At that time you were an instructor of the Rolfing method of myofascial manipulation. However at some point later you seem to have shifted you prime attention into research. And today you are one of the leading fascia researchers internationally. Can you tell us, what motivated you to become a scientists, and how did that shift happen?
Yes I have been a Rolfing practitioner for now over 30 years, and have been an instructor of that method of fascial manipulation for many years. And I continue to be impressed by the profound changes in terms of posture as well as in movement orchestration and also in the autonomic nervous system balance, which can be evoked by that method. However, as an instructor I wanted to understand more the scientific basis behind this work and found out that only very few of the underlying assumptions had any scientific evidence based research basis behind it. However I found some of the clinically based concepts from Ida Rolf (original founder of the Rolfing method) as well as from A.T.Still, the founder of osteopathy, as very intriguing. When diving into the scientific literature on fascia, I found two independent studies which indicated a potential active contractility of fascial tissues; i.e. that fascial sheets may contain smooth muscle like cells, which enable these tissues to contract and relax independently from the regular muscle tonus regulation. That was very intriguing! After contacting several scientists and laboratories worldwide, I finally set out to cut my teaching and practice down to half, and to devote the rest of my life to a doctoral dissertation, in my case in the field of human biology, for something like 4-5 years.
To make a long story short: this was tremendously successful, as we found contractile cells, called myofibroblasts, in all human fasciae and we could also show in organ baths experiments, that fascia can indeed actively contract in a smooth muscle like manner, although much slower than skeletal muscles. This finding was honored with the Vladimir Janda Award of Musculoskeletal Medicine in 2006, and since then the momentum has been increasing. Today I am directing the Fascia Research Laboratory at Ulm university, in Germany, where we have the most advanced in vitro system for mechanographic examinations of fascial tissues. And besides our own staff, we have usually one or two international clinicians or researchers visiting us for a few months, to work with us and learn more about fascia themselves.
What are the main areas of your research now?
One of them is the examination of the links between sympathetic activity in the autonomic nervous system and fascial contractility. When I started out with my laboratory examinations, I strongly believed that there must be a close connection between the two. However, none of the sympathetic nervous system transmitters, adrenaline, noradrenaline or acetylcholine elicited any contractile effects our organ bath examinations. However, last year some important papers were published in the field of psychoneuroimmunology, that revealed that the sympathetic nervous system transmits its influence on the immunal function of the lymph nodes via a cytokine known as transforming growth factor, TGF-beta-1. If you block that particular cytokine, the sympathetic nervous system can no longer activate theT3 cells of the immune system, as it usually does under stressful situations. Now that same cytokine, TGF-beta-1, also has been known as the most potent stimulator for myofibroblast contractility and resultant tissue contractures. However, so far this has only been shown in cell cultures. So we are now doing these examinations with whole fascial tissue pieces in our organ baths, and the results so far have been encouraging. If verified, this would mean that there could indeed be a strong link between fascial tissue stiffness and long term sympathetic activation of the autonomic nervous system.
Another fascinating finding from cell culture studies is that myofibroblasts tend to orchestrate their cellular contractions, particularly when the tissue is at rest, into a common rhythm. This rhythm has been shown to be very slow, with an average period length of 100 seconds. Interestingly this may be related to the socalled ‘long tide rhythm’ (or breath of life) reported in the teachings of biodynamic craniosacral osteopathy …. or it could also be a mere coincidence. At this stage we don’t know. However, we are now examining our recordings for such superimposed rhythms, which is quite exciting as we have never done that before. Hopefully in a few months I can tell you more, whether fascial tissues as a whole, not just myofibroblasts in an artificial cell culture dish, tend to show such slow oscillatory rhythms.
Are there any other areas of research that you are aware of and which may be of interest for physiotherapists?
Yes, let me give you just two examples. First, at our histological examinations of different fascial tissues at Ulm University we recently became aware of an unusually high density of myofibroblasts within the perimysum, i.e. within the fascial layer that separates a bundle of muscle fibers from another bundle. I find this particularly interesting, since tonic muscles – which tend to stiffen in most of us – tend to have a thicker perimysium compared with phasic muscles, which constitute the ‘tender meat’ in nutritional meat science and which have a much thinner perimysium. If reconfirmed by future evaluations, this could support the concept, that the increased myofascial stiffness – or the high resting tone - of some tonic muscles like the upper trapezius or levator scapulae may be due to a myofibroblasts induced fibrosis of the intramuscular perimysial tissues.
The second example concerns low back pain. While the lumbar discs may in fact be pain generators in a minority of cases of acute low back pain, the question as to the origin of the pain creation is still unresolved for the remaining 80% of cases. However, recently it was shown that the lumbar fascia contains a very high density of free nerve endings which are substance P positive; i.e. which are potential nociceptors. It has also been shown, that when there is an inflammation in another tissue innervated by the same spinal segement, the dorsal horn neurons in the spinal horn react to the slightest stimulation of the nerve endings in the lumbar fascia with a nociceptive response. In addition, it has been shown that the posterior layer of the lumbar fascia tends to be thicker and shows less shearing motion during forward bending than in healthy controls. There are also surgical reports which demonstrate a high occurrence of tissue tearing and hernias within the lumbar fascia of people who are getting surgery for acute low back pain. This suggests that micro tearing, inflammation and sensitization of the posterior layer of the lumbar fascia could be a frequent source of low back pain. This has of course wide implications not only for rehabilitation but also for preventative medicine and also for the sports and exercise oriented practitioners which are aiming at injury prevention.
Being a Rolfing myself, I would be curious to hear how you are combining your clinical work as a Rolfer with your life as a researcher.
I have compressed my clinical practice as a Rolfing practitioner into two long days per week. so that I can then devote the rest of the week to the research work. I find this a mutually inspiring combination between clinical experience and laboratory work. As a Rolfing practitioner I know how hard and immobile fascia can get, and also how the tissue can become softer and more mobile with skilful myofascial manipulation. This is a daily experience that most of the laboratory researchers are lacking. On the other side there are also many aspects and new insights from the research world that have tremendously inspired and actually altered my clinical work as a Rolfer.
Can you tell us about your visit to Spain this December?
Of course. First there will be a replay event of the recent Fascia Research Congress, held at Amsterdam’s Free University. Here we will show and summarize the best presentations during that congress, as we have them recorded in excellent visual and auditory quality, and will summarize the clinical implications of these new insights for physiotherapists as well as other manual practitioners and movement therapists. Then you Bibiana are organizing a 2-day workshop on ‘Fascia as a sensory organ’ with particular focus on myofascial hands-on work around the thorax, with special attention to idiopathic scoliosis. This is something that I absolutely love doing, as it gives me a great chance to show how new scientific insights can be translated into clinical applications, and into a refinement of working techniques. I will cover each of the four fascial mechanoreceptors – Paccini, Golgi-, Ruffini- and free nerve endings – and show specific working styles for each of these receptors. And we will then apply that to practical applications for working with my favourite type of clients: people with idiopathic scoliosis. For many of them the muscular body does not give them a high stability, and the tensional patterns within the bodywide fascial network are fundamentally influential. However, in waking up their fascial mechanoreceptors and increasing their related proprioception can help them dramatically in achieving a better dynamic trunk stability and alignment in everyday life. I am sure, that many of the participants will then add something like ‘myofascial scoliosis treatments’ to their speciality menu as a practitioner; as it is a very rewarding field.
| Translation - Spanish Bibiana: Robert, ¿cómo explicarías el creciente interés por la fascia que se está produciendo en todo el mundo?
Robert: Bueno, el tejido fascial ha sido tratado como la «cenicienta» de la medicina ortopédica durante las últimas tres décadas. En general, se ha prescindido de ella al considerarla como un simple órgano pasivo de recubrimiento, y a los estudiantes de medicina de todo el mundo se les indicaba que comenzaran sus disecciones anatómicas retirando cuidadosamente la fascia con el fin de dejar al descubierto «las estructuras más interesantes» subyacentes. Esto ha cambiado por completo durante los últimos años. Ahora, los científicos y los facultativos se están dando cuenta de que la fascia desempeña un papel más importante en la dinámica del aparato locomotor.
Las nuevas herramientas de medición, como los ultrasonidos de alta resolución y los nuevos exámenes histológicos, han contribuido a que se produzca ese cambio. Hoy en día sabemos que la fascia está muy inervada, tanto por terminaciones nerviosas cinestésicas como nociceptoras, y que la red fascial de todo el cuerpo puede considerarse como un órgano sensorial, como nuestro órgano más importante del sentido de la cinestesia y de lo que los quinesiólogos llaman interiorización.
Un punto de referencia muy importante de este nuevo interés, o lo que tú llamarías renacimiento de la investigación de la fascia, ha sido el primer Congreso de Investigación sobre la Fascia (Fascia Research Congress), celebrado en la Facultad de Medicina de Harvard en 2007. Háblame sobre esto.
Tuve la suerte de pertenecer al grupo de fundadores del congreso y logramos conseguir una importante subvención económica del Gobierno Estadounidense para el mismo. También tuvimos a los principales científicos de las distintas áreas relacionadas con la fascia, que estaban deseosos de intercambiar sus nuevas ideas, y pudimos mostrar que había muchos laboratorios nuevos y resultados clínicos que respaldaban el fomento de un nuevo campo de investigación. Aquel congreso recibió una cobertura periodística positiva e inusual en la prestigiosa revista Science y, desde entonces, ha habido un enorme número de estudios científicos, más congresos, etc.
La situación se puede comparar con el repentino interés por los neurogliocitos en el campo de la neurología. Durante muchas décadas, los científicos han considerado que las neuronas eran los actores principales de la transmisión de señales y que los neurogliocitos tenían funciones secundarias de fondo, dando soporte a las neuronas. Sin embargo, hace aproximadamente una década, los científicos se dieron cuenta de que los neurogliocitos desempeñaban un papel principal en la neurodinámica y, desde entonces, se ha producido un enorme entusiasmo en este campo de investigación, con nuevas conferencias y revistas dedicadas en exclusiva a los neurogliocitos y su contribución a muchos campos de la neurodinámica, como el aprendizaje, la memoria, la enfermedad de Parkinson, etc. La situación en el campo de la ortopedia es muy similar en lo que respecta a la fascia. Ahora hay mucho entusiasmo en este campo y un gran número de colaboraciones entre médicos e investigadores de todo el mundo. Lo veo un poco como los comienzos de la fiebre del oro.
Si eres científico e incluyes la fascia en tus estudios de investigación, tienes una probabilidad del 50 % aproximadamente de descubrir algo nuevo y significativo, que es excepcionalmente elevada, comparándola con otros campos. Por ejemplo, en un reciente estudio danés de medicina deportiva se evaluaron los efectos tisulares del dolor muscular inducido por el ejercicio, llamado dolor muscular tardío. En la ampliación de su plan de investigación original decidieron incluir un estudio de la fascia y… ¡bingo!; descubrieron, para su sorpresa, que el epimisio, es decir, la envoltura fascial externa de los grandes músculos, desempeña un papel importante en el dolor muscular.
Y este es sólo un ejemplo de los muchos que existen.
Robert, me acuerdo de la primera vez que nos conocimos en 1994. En aquella época eras profesor del método Rolfing® de integración de la estructura y terapia miofascial. Sin embargo, más tarde, en algún momento, parece que tu interés principal cambió hacia la investigación y, hoy en día, eres uno de los más importantes investigadores de la fascia a nivel internacional. ¿Nos puedes contar qué te motivó para convertirte en científico y cómo se produjo ese cambio?
Sí. He sido un profesional del método Rolfing® durante más de 30 años y he enseñado este método de terapia miofascial durante mucho tiempo. Me sigo impresionando por los cambios profundos de la postura, la organización motora y el equilibrio del sistema nervioso autónomo que se pueden provocar con ese método. Sin embargo, como instructor quería comprender con mayor profundidad la base científica que subyace a este trabajo y descubrí que tan solo una mínima parte de las hipótesis fundamentales tenía algún fundamento científico basado en la evidencia que lo respaldara. Tengo que decir, que encontré muy interesantes algunos conceptos clínicos de la Dra. Ida Rolf (la auténtica fundadora del método Rolfing®) y de A. T. Still (fundador de la osteopatía). Al profundizar en la bibliografía científica sobre la fascia, encontré dos estudios independientes que indicaban una posible contractilidad activa de los tejidos faciales, es decir, que las envolturas fasciales pueden contener células similares a las células del músculo liso que permiten la contracción y la relajación de estos tejidos, de forma independiente de la constante regulación del tono muscular. ¡Esto era interesantísimo! Después de contactar con varios científicos y laboratorios de todo el mundo, por fin estaba preparado para reducir a la mitad la docencia y mi consulta, y dedicar el resto de mi día a una tesis doctoral en el campo de la biología humana, y estuve durante unos 4 ó 5 años.
Resumiendo la historia, fue todo un éxito porque encontramos células contráctiles, llamadas miofibroblastos, en todas las fascias humanas, y también pudimos demostrar en los experimentos llevados a cabo en baños de órganos, que la fascia también puede contraerse activamente al igual que el músculo liso, aunque con una menor velocidad que el músculo estriado. Este descubrimiento fue galardonado con el Premio Vladimir Janda de Medicina osteomuscular en 2006 y, desde entonces, el impulso ha ido en aumento. En la actualidad dirijo el Laboratorio de Investigación de la Fascia en la Universidad de Ulm, Alemania, donde tenemos el equipo in vitro más avanzado para el análisis mecanográfico de los tejidos fasciales. Además de nuestra propia plantilla, nos suelen visitar uno o dos médicos o investigadores internacionales durante unos meses para trabajar con nosotros y aprender más sobre la fascia por sí mismos.
En estos momentos, ¿cuáles son tus principales áreas de investigación?
Una de ellas es el análisis de las conexiones existentes entre la actividad simpática del sistema nervioso autónomo y la contractilidad fascial. Cuando empecé con los análisis en mi laboratorio, creía firmemente que debía existir una estrecha relación entre ellas. Sin embargo, ningún neurotransmisor del sistema nervioso simpático –adrenalina, noradrenalina o acetilcolina– desencadenó ningún efecto contráctil en nuestros análisis llevados a cabo en los baños de órganos. No obstante, el año pasado se publicaron unos artículos importantes de psiconeuroinmunología, en los que se daba a conocer que el sistema nervioso simpático transmite su influencia en la función inmunitaria de los ganglios linfáticos a través de una citocina llamada factor de crecimiento transformante o TGF-β-1. Si bloqueas esa citocina en concreto, el sistema nervioso simpático ya no puede activar los linfocitos T3 del sistema inmunitario, tal y como suele suceder en situaciones de estrés. Ahora también se sabe que esa misma citocina, la TGF-β-1, es el estimulador más potente de la contractilidad de los miofibroblastos y las contracturas tisulares resultantes. Sin embargo, hasta la fecha esto sólo se ha demostrado en cultivos celulares. Así es que ahora estamos realizando estos análisis con porciones completas de tejido fascial en los baños de órganos y los resultados de momento han sido alentadores. De demostrarse, esto significaría que, efectivamente, podría existir una fuerte conexión entre la rigidez del tejido fascial y la activación simpática a largo plazo del sistema nervioso autónomo.
Otro descubrimiento fascinante de los estudios de cultivos celulares es que los miofibroblastos tienden a organizar sus contracciones celulares con el mismo ritmo, sobre todo cuando el tejido está en reposo. Este ritmo ha resultado ser muy lento, con un período medio de 100 segundos. Lo más interesante es que esto podría estar relacionado con el llamado ritmo de marea larga (o aliento vital) de las enseñanzas de la osteopatía biodinámica craneosacra... o también podría ser una mera coincidencia. En este momento no lo sabemos. No obstante, estamos estudiando nuestras grabaciones de dichos ritmos superpuestos, lo cual es muy emocionante, ya que nunca se ha hecho antes. Espero que en unos meses os pueda contar más acerca de si los tejidos fasciales como un todo, y no sólo de los miofibroblastos de los cultivos celulares artificiales, tienen propensión a mostrar dichos ritmos de oscilación lenta.
¿Conoces otras áreas de investigación que puedan ser interesantes para los fisioterapeutas?
Sí, permíteme que os dé sólo dos ejemplos. En primer lugar, en nuestros estudios histológicos de los diferentes tejidos fasciales realizados en la Universidad de Ulm, nos dimos cuenta hace poco de una elevada densidad nada frecuente de miofibroblastos en el perimisio, es decir, dentro del estrato fascial que separa los fascículos de fibras musculares entre sí. Esto me parece muy interesante, ya que los músculos tónicos, que tienden a tensarse en la mayoría de nosotros, suelen tener un perimisio más grueso en comparación con los músculos fásicos, los que constituyen la «carne tierna» en las ciencias nutricionales de la carne y que tienen un perimisio mucho más fino. Si esto se confirma de nuevo con próximos análisis, podría respaldar la idea de que el aumento de la rigidez miofascial, o tono elevado en reposo, de algunos músculos tónicos, como el trapecio superior o el angular del omóplato, se podría deber a una fibrosis inducida por los miofibroblastos de los tejidos intramusculares del perimisio.
El segundo ejemplo se refiere a la lumbalgia. Si bien los discos lumbares intervertebrales pueden producir dolor en una minoría de los casos de lumbalgia aguda, la cuestión sobre el origen del dolor aún no se ha resuelto en el 80 % de los casos restantes. Sin embargo, se ha demostrado recientemente que la fascia lumbar contiene una densidad muy elevada de terminaciones periféricas de nervios sensitivos, la sustancia P positiva, que son nociceptores potenciales. También se ha probado que, cuando hay una inflamación en otro tejido inervado por el mismo segmento espinal, las neuronas del asta posterior dorsal de la médula espinal reaccionan a la más mínima estimulación de las terminaciones nerviosas de la fascia lumbar con una respuesta nociceptiva. Además, se ha demostrado que el estrato posterior de la fascia lumbar suele ser más grueso y tiene un menor cizallamiento durante la inclinación anterior que los controles sanos. También hay informes quirúrgicos que muestran una incidencia elevada de desgarro tisular y hernias en la fascia lumbar de las personas operadas por lumbalgia aguda. Esto sugiere que los microdesgarros, la inflamación y la sensibilización del estrato posterior de la fascia lumbar podría ser un foco frecuente de lumbalgia. Evidentemente, esto tiene grandes consecuencias en la rehabilitación y la medicina preventiva, así como para los profesionales dedicados al área deportiva y cuya finalidad es la prevención de las lesiones.
Como fisioterapeuta y colega tuya en el Método Rolfing©, me gustaría saber cómo compaginas tu trabajo clínico como Rolfer con tu vida de investigador.
He agrupado mi práctica clínica de Rolfing® en dos días a la semana, de manera que puedo dedicar el resto de la semana al trabajo de investigación. Me parece que la combinación del trabajo clínico y el de laboratorio es mutuamente inspiradora. Como terapeuta del método Rolfing© sé lo dura e inmóvil que puede llegar a estar la fascia y también cómo puede volverse más blanda, relajada y móvil con una hábil manipulación miofascial. Esta es una experiencia diaria que se pierden la mayoría de los investigadores de laboratorio. Por otro lado, en el mundo de la investigación también hay muchos aspectos y nuevas perspectivas que me han inspirado muchísimo y que, de hecho, han modificado mi trabajo clínico como Rolfer.
¿Nos puedes contar algo sobre tu visita a España el próximo diciembre?
Por supuesto. En primer lugar tú, Bibiana, estas organizando, un seminario en el que se dedicará medio día al último Congreso de Investigación sobre la Fascia, celebrado en la Universidad Autónoma de Ámsterdam (VU Ámsterdam), en el que mostraremos y resumiremos algunas presentaciones del congreso, grabadas con una calidad visual y auditiva excelentes, y se resumirán las consecuencias clínicas de estas nuevas percepciones para los fisioterapeutas. Y luego continuaremos con un seminario sobre La fascia como órgano sensorial, que estará centrado especialmente en el trabajo manual miofascial del tórax y que prestará una atención especial a la escoliosis idiopática. Esto es algo que me encanta hacer, porque para mí representa una oportunidad magnífica para mostrar cómo se pueden traducir los nuevos conocimientos científicos en aplicaciones clínicas y en el perfeccionamiento de las técnicas de trabajo. Expondré cada uno de los cuatro mecanorreceptores fasciales (Paccini, Golgi, Ruffini y terminaciones periféricas de los nervios sensitivos) y mostraré los distintos tipos de trabajo para cada uno de estos receptores. A continuación, lo aplicaremos a la parte práctica del trabajo con mi grupo favorito de pacientes: las personas con escoliosis idiopática. Para muchos de ellos, la estructura muscular no les proporciona una gran estabilidad, y los modelos tensionales existentes en la red fascial en todo el cuerpo tienen una influencia importante. Sin embargo, despertar sus mecanorreceptores fasciales y aumentar su propiosensibilidad puede ayudarles de forma espectacular a conseguir una estabilidad dinámica del tronco y una alineación mejores para su vida diaria. Estoy seguro de que muchos de los participantes añadirán a su práctica profesional algo así como el «tratamiento miofascial de la escoliosis», ya que es un campo muy gratificante.
[Entrevista realizada a Robert Schleip, doctor en Biología humana, por Bibiana Badenes, fisioterapeuta. Robert es practicante del método Rolfing© de Integración de la Estructura desde hace mas de 30 años y dirige el laboratorio de investigación sobre la Fascia en la universidad de Ulm, Alemania. En el año 2006, la disertación de su tesis doctoral «contractibilidad activa de la Fascia» obtuvo el prestigioso premio de Vladimir Janda sobre investigación musculoesquelética. Ha sido el coiniciador del reconocido primer congreso internacional sobre Investigación de la Fascia que tuvo lugar en la Escuela de Medicina de la Universidad de Harvard (Boston) en el año 2007, así como en el posterior que tuvo lugar en Ámsterdam en octubre de 2009. Su trabajo pionero en la regulación del tono de la Fascia fue recientemente reconocido en un artículo de la revista Science. Robert es director del Departamento de Investigación en la Asociación europea del método Rolfing©, profesor del método Feldrenkrais y profesor del Instituto Internacional del método Rolfing© (EE. UU.).
Bibiana Badenes es fisioterapeuta desde hace más de 20 años. Es practicante del método Rolfing© de Integración de la Estructura desde hace mas de 15 años, dirige el centro KINESIS de fisioterapia (pionera en el trabajo de las terapias miofasciales en España) y está formada en distintas terapias manuales y psicosomáticas. Dirige desde hace 12 años el programa de fisioterapia de la empresa sueca HagaRehab en España.
Conocí a Robert en el año 1994 cuando yo estaba estudiando Rolfing©. Robert fue uno de mis profesores y, desde entonces, hemos mantenido una relación profesional de intercambio de conocimientos y de amistad. Esta entrevista pretende dar a conocer entre los profesionales de la fisioterapia el trabajo tan activo y dedicado que está realizando en el mundo de las terapias miofasciales y, por supuesto, un reconocimiento y agradecimiento a su labor y a sus inconmensurables aportaciones.
La entrevista se realizó en el mes de marzo en la Universidad de Ulm.
Traducción: Gemma Sanza Porcar
Para más información sobre la visita del Dr. Robert Schleip a España (Benicàssim, Castellón) en diciembre, contactar con KINESIS centro de fisioterapia:
www.kinesis.es
kinesis@kinesis.es
Teléfono: ( 34) 964 300275] | More Less | | Biología, Gastronomía/Alimentación, Geología/Minería, Inglés-Catalán, Jardinería/Agricultura, Medicina y salud, Tecnología, Textiles, Turismo/Viajes | | Master's degree - Universitat Jaume I | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: May 2008. Became a member: Nov 2008. | | English to Spanish (EOI, verified) English to Catalan (EOI, verified) Catalan to Spanish (EOI, verified) Spanish to Catalan (EOI, verified) Spanish to Catalan (JQCV, verified)
Catalan to Spanish (JQCV, verified)
|
More Less | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Transit, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | | | http://www.biomedical-translation.com | | SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators | | Gemma Sanza Porcar endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me La aldea global en la que vivimos y nuestra sociedad del conocimiento, surgida en los años 90 en el entorno académico a raíz de la sociedad de la información y propiciada por la implantación de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC), han proporcionado al mundo empresarial una vía de comunicación inimaginable hasta hace pocos años.
La sociedad del saber en la que vivimos, coloca el conocimiento en el centro de la producción de la riqueza y lo convierte en el recurso básico. Su motor es la generación de conocimiento para generar más conocimiento. Con su aplicación y el auge de la industria de la traducción se facilita el desarrollo de las empresas a nivel internacional. Por ello, la necesidad de comunicarse en otros idiomas se ha convertido en algo imprescindible.
El idioma no puede suponer una barrera para la expansión y difusión de su empresa, sino que debe ser el vehículo que le ayude a alcanzar su meta.
Con una amplia presencia a nivel internacional en el ámbito profesional de la traducción y tras más de 14 años dentro del mundo académico y científico, Biomedical Translation se ha consolidado dentro del sector por la profesionalidad, el rigor y la calidad de sus servicios.
SERVICIOS
Traducción, revisión, corrección y postraducción
Todo tipo de textos
Artículos científicos
Informes y documentos
Libros, tratados y manuales
Diccionarios, glosarios y enciclopedias
Notificaciones de sospecha de efectos adversos (CIOM-1)
Manual de instrucciones de dispositivos médicos
Aplicaciones web de registro de ensayos clínicos
Prospectos de medicamentos de uso humano o veterinario
Conferencias, ponencias y documentales
Planes de salud
Ensayos microbiológicos, bioquímicos e inmunológicos
Protocolos para determinaciones bioquímicas e inmunológicas
Protocolos de ensayo
Fichas de datos de seguridad (MSDS)
Páginas de Internet
Propuestas comerciales
Correspondencia
Informes de análisis de calidad e inspección sanitaria
Prospectos de productos fitosanitarios
Planes de Investigación clínica (PIC)
Consentimientos informados
Curriculum vitae y expedientes académicos
Traducciones urgentes
Si necesita una traducción con carácter de urgencia, puede ponerse en contacto llamando al teléfono (+34) 680 960 909.
Este tipo de servicio tiene un 10% de recargo.
Transcripción
Además de la traducción, revisión y corrección, también dispone del servicio de transcripción.
Postraducción
Si utiliza un programa de traducción automática para su documentación interna y desea una revisión, no dude en ponerse en contacto conmigo.
Idiomas
Inglés - español
Inglés - catalán
Español - catalán
Catalán - español
Otros idiomas: para cualquier otra combinación de idiomas, solicite información sobre la disponibilidad de la Red de traductores especializados.
ESPECIALIZACIÓN
Traducción especializada en los campos de:
Biología
Química
Bioquímica
Medicina
Salud
Farmacología
Ciencias Medioambientales
Paleontología
Zoología
Parasitología
Psicoterapia corporal, Fisioterapia estructural y Rolfing®
Veterinaria
Productos fitosanitarios
Odontología
Microbiología
Otros campos: industria textil, Menús, Cosmética, etc.
Si precisa un servicio de traducción en otros campos de especialización, solicite información sobre la disponibilidad de la Red de Traductores Profesionales.
CONTACTO
Gemma Sanza Porcar
España
Tel.: +34 680 960 909
Correo: gemmasanza@hotmail.com
URL: ProZ
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 4 | | With client feedback | 3 | | Corroborated | 3 | | | 100% positive (3 entries) | positive | 3 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 4 | | | Language pairs | | English to Spanish | 4 | | | Specialty fields | | Medical: Health Care | 1 | | Medical: Pharmaceuticals | 1 | | Food & Dairy | 1 | | | Other fields | | Psychology | 1 |
|
|
| Keywords: Traducción bio-médica, Bio-medical Translation, Biología, Life Sciences, Biology, Química, Chemistry, Bioquímica, Biochemistry, Medicina, Medicine, Salud, Health, Farmacología, Pharmacology, Ciencias medioambientales, Environmental Sciences, Paleontología, Palaeontology, Zoología, Zoology, Parasitología, Parasitology, Body work, Fisioterapia, Rolfing®, Ensayos clínicos, Clinical Trials, Veterinaria, Veterinary, Farmacología de uso veterinario, Structural Bodywork, Productos fitosanitarios, Phytosanitary products, Cuidado dental, Odontología, Dental Care, Dentistry, Odontology, Plan de investigación clínica (PIC), Clinical Investigational Plans (CIP), Microbiología, Inmunología, Immunology, Microbiology, Manual de instrucciones, Dispositivos médicos, Instructions Manuals for medical devices, Textile Labelling Denominations, Restaurant´s Menus, Cosmetics, Investigación en enfermería, Cosmetic leaflets, Suspect Adverse Reaction Report, Gynaecology medical device leaflet, Body Psychotherapy Glossary, Clinical Trial Web Application, Veterinarian drug sheets, Babesiosis, anaplasmosis, ehrlichiosis, Conference, Fascia, Nature, Conferencia, Naturaleza, folletos, prospectos, medicamentos, medicines, Menu, Restaurant, Castellón, Spain, España, UJI, BSc, MA, MSc, Paper, artículo, Motion, movimiento, connective tissue, tissue, network, tejido conjuntivo, red conjuntiva, muscular system, Film, documental, skin, piel, Dental Care, dental plan, seguro dental, Microbiological Test, análisis microbiológico, protocol, protocolo, Candida, clinical analysis, análisis clínico, Immunological Test, inmunoensayo, CMV, Biochemical Test, análisis clínicos, Thromboplastin, tromboplastina, clinical determination, determinación analítica, Fibrinogen, fibrinógeno, Treponema, chromogenic assay, Safety Data Sheet (MSDS), ficha de datos de seguridad, Web localization, Physical Therapy, Fisioterapia, veterinary drugs, medicamentos de uso veterinario, Coating, lacquering, solar farm, commercial proposal, huerto solar, energía solar, energía fotovoltaica, primary hemostasis, sistema analítico, analysis system, Affidavit, Test Report, Food Quality, calidad, alimentos, hygienic inspection, inspección sanitaria, interview, entrevistas, Research, Investigación, Lab, laboratorio, Sampling, muestreo, experimental infections, infecciones experimentales, in vitro cultures, cultivos celulares, Marine Biology, Pathology, Patología, Acuicultura, Aquaculture, IATS, CSIC, Diagnosis, diagnósticos, prevention, prevención, control, parasitization, myxosporidium, mortality rate, Organic Chemistry, Química orgánica, Biological Pollutants, contaminantes biológicos, Master, máster, Laboral Health and Security, Seguridad e higiene laboral, Technology, tecnología, Experimental Sciences, Ciencias experimentales, Athmospheric pollutants, contaminantes atmosféricos, solid wastes, residuos sólidos, athmospheric emissions, emisiones, Fossil, fósil, fósiles, especies, species Cataloguing-in-Tasks, catalogación, Museum, museo, Geology, Ciencia, Master of Arts, Medical & Health Translation, traducción médico-sanitaria, medical Translation, traducción médica, Bachelor of Science, Master´s Degree on Zoology, Spanish, español, Catalan, catalán, communication, comunicación, Languages, idiomas, FCE, JQCV, analytical techniques, técnicas analíticas, SEM, DRX, FRX, Microsoft Office, Adobe Reader, Reference Manager, WordFast, Trados, SDLX Lite, Passolo, DejàVú, Transit, Trados, Book Reviews, Gemma, Sanza, Porcar, Original Articles, fluorescence analysis, fluorescencia, abstracts, resúmenes, Hydrology, hidrología, Oceans, océanos, Atmosphere, atmósfera, Quantitative X-ray diffraction, difracción de rayos X, airborne particulate, aerosol, Mediterranean sites, Conference, congreso, conferencia, seminario, ProZ.com, Virtual Conference, Machine Translation, traducción automática, post-translation, postraducción, IULMA, Training Instructor, formador de formadores, industry, commerce, industria, comercio, Malacology, malacología, marine environment, medio ambiente, littoral zone, litoral, Ecology, Ecología, Preservation, conservación, Sustainability, sostenibilidad, Culture, cultura, conocimiento, saber, ICP-MS, mass spectrometry, espectrometría de masas, FT-RAMAN Spectrometry, PhD., doctorado, tesis, thesis, powder Diffraction, difracción de polvo, contaminantes químicos, Quantitative Analysis, análisis cuantitativo, Data Analysis, análisis de datos, Environmental Analytic Chemistry, contaminantes orgánicos, Electronic Microscopy, microscopía electrónica, marine mammals, mamíferos marinos, welcome, bienvenidos, translation service, servicios de traducción, medical industry, área médico-sanitaria, foreing language, idioma extranjero, medical documents, documentos médicos, translations, traducciones, specialization, especialización, specialist, especialista, documentos farmacéuticos, pharmaceutical documents, biotechnology, biotecnología, Healthcare, asistencia sanitaria, commitment, compromiso, revisión, medical professionals, experience, experiencia, university degree, titulación universitaria, Spain, España, nativo, efficient, eficiente, project, proyecto, glossaries, glosarios, consistency, coherencia, instruccions for use, user´s manuals, packaging, labels, etiquetas, envases, regulatory documents, documentos legislativos, marketing, comercialización, freelance, owned business
Profile last updated Oct 16, 2011 |