ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
French to English
Spanish to English

Sonya Mountford-Jones
Translation and Proofreading Service

Staffordshire, England
Local time: 08:18 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksBusiness/Commerce (general)
Law: Contract(s)Marketing / Market Research

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 76, Questions answered: 56, Questions asked: 148
Glossaries Agriculture, Automotive, Business, Environment, Finance, General, IT, Laser welding, Legal, Media

Translation education Master's degree - University of Salford
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (University of Salford)
French to English (University of Salford)
Memberships Aquarius, Translators Cafe, ITI
Software Adobe Acrobat, Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat Reader 6.0, MS Office XP Professional (Word, Access, Excel), Powerpoint, Wordfast
Website http://www.interlingual-translation-services.com
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me
Fast, Accurate, High-Quality Translation & Proofreadingsize +1>

Marketing, tourism, legal, business, automotive


EDUCATION:

MA in Translating (French to English, Spanish to English, English to French), University of Salford
BA Honours in Modern Languages (French and Spanish), University of MAnchester


TRANSLATION & PROOFREADING EXPERIENCE:

General: Tourist brochures, correspondence, job adverts, CVs, degree and marriage certificates, letters of recommendation
Media: Well-being / spa magazine and website articles, television guides, press releases
Marketing: Questionnaires, customer satisfaction surveys
Legal: Contracts of sale, business collaboration / partnership / lease / service / franchise agreements, records of decisions
Medical: Brochure on seasonal and perennial rhinitis, reports on the osteodensitometric evaluation of small animals, osteodensitometric evaluation of periprosthetic bone remodelling, bone age evaluation in paediatrics, biomaterial and tissue repair, analysis of the risks posed by transmissible spongiform encephalopathies in the small ruminant sector, pharmacovigilance action report
Food: French Food Safety Authority notice, supply charters, reports on omega 3s and trans fatty acids
Scientific: Documents on cognition, social interactions and modelling, brain imaging, disturbances and recovery of cognitive functions, language and cognition, art and cognition, beliefs and cognition
Technical: Paint application concept for vehicles, vehicle safety performance reports, RFQs, gearbox specifications for articulating boom lift and telescopic boom lift, turning gear motor specifications, gear reducer specifications for self-propelled aerial lifts, marking out and dimensional control for Pelton wheels, control procedure for shaft line geometry during rotation, hydraulic rotary joint specifications, flanged Pelton wheel assembly instructions, maintenance and monitoring instructions for the activated wheel, technical description of decontamination equipment, refrigeration unit design requirements
UNDP projects: National Aids Committee Benin UNGASS report; Mainstreaming a Gender Approach in a Context of Crisis Prevention and Reconstruction, End-of-Assignment Report on the Democratic Republic of the Congo; Evaluation of the Fiscal Space of Developing Countries - Conceptual Paper; Growth, Inequality and Poverty in the 1990s in Burkina Faso and Senegal

Keywords: French, spanish, english, translator, proofreader, editor, marketing, advertising, tourism, automotive, legal, business, UNDP, general, wordfast


Profile last updated
Nov 18, 2009



More translators and interpreters: French to English - Spanish to English   More language pairs