ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Nov '07

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
French to Portuguese
Portuguese to French
French to English

Isabel Alves
30 yrs - engineering to art criticism

Portugal
Local time: 08:42 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese Native in Portuguese, English Native in English
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Real EstateEducation / Pedagogy
Poetry & LiteratureArt, Arts & Crafts, Painting
Law: Contract(s)Cinema, Film, TV, Drama
ArchitectureWine / Oenology / Viticulture
Textiles / Clothing / FashionEngineering (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 847, Questions answered: 530, Questions asked: 34
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Fashion & Textiles, Peixe (fish) & mariscos (seafood)
Experience Years of translation experience: 30. Registered at ProZ.com: Sep 2004. Became a member: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Cambridge University (ESOL Examinations))
Portuguese to English (Cambridge University (ESOL Examinations))
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Isabel Alves endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Huge experience in the arts: theatre plays, cartoon and film scripts, museum and gallery exhibition catalogues, art and music criticism, literature (90 novels and 15 non-fiction books published in the last 8 years). Theses & academic papers (education, philosophy, engineering). Annual Reports & Financial Statements.

Current regular clients also in travel journalism & tourism, pharmaceutical industry, fashion & textiles, civil construction, engineering & architecture, marketing & publicity, law & business, and the wine industry.

Together with my English partner, Bergen Peck, we trust our clients to treat us as professionals, respect our work, give us properly prepared material - and pay us on time. In return, we do not charge inflated prices, we work extraordinary hours and never miss a deadline, we research exhaustively for translation solutions to the slightest query rather than accept the first thing that comes to mind or the easiest or quickest phrase, we bear in mind the target readership of all documents, and we check and check again that all our jobs are not only accurately translated but read well too. We love languages, we are almost obsessive about professionalism and we believe ours is amongst the very best of translation services.
Keywords: art criticism, engineering, tourism, travel, education, academic texts, textiles, wine, literature, film, architecture, finance, film scripts


Profile last updated
Dec 11, 2011