The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since May '08 Working languages: English to Georgian Georgian to English Russian to English | | Bessik United States Local time: 01:13 EST (GMT-5)
Native in: Georgian | |  | Willingness to Work Again No feedback collected |
| | | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Operations management | | Specializes in: | | Tourism & Travel | Art, Arts & Crafts, Painting | | Finance (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Law: Contract(s) | Government / Politics | | Law (general) | Medical (general) | | Petroleum Eng/Sci | Advertising / Public Relations |
| Also works in: | | Nutrition | Folklore | | Cinema, Film, TV, Drama | Engineering (general) | | Education / Pedagogy | Economics | | Cooking / Culinary | Construction / Civil Engineering | | Computers (general) | Textiles / Clothing / Fashion | | Business/Commerce (general) | Food & Dairy | | Human Resources | Idioms / Maxims / Sayings | | Music | Military / Defense | | Media / Multimedia | Marketing / Market Research | | Management | Poetry & Literature | | Linguistics | Journalism | | Investment / Securities | International Org/Dev/Coop | | Accounting |
More Less | | Questions answered: 0, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO | Sample translations submitted: 1| English to Georgian: Jury Instructions | Source text - English JURY INSTRUCTIONS
1. The Court will now instruct you about the law that governs this case. By your oath, you agreed to accept and follow these instructions and to apply them to the facts you find from the evidence. Any verdict in this case must be the unanimous decision of all jurors.
| Translation - Georgian მითითებები ნაფიც მსაჯულებს
1. ამჯერად სასამრთლო მიგითითებთ იმ კანონებზე, რომელთა ქვემდებარეობაშიც არსევული სასამრთლო საქმეა. თქვენ დადეთ ფიცი, რომ დაიცავთ და გამოიყენებთ სასამართლოს მითითებებს მტკიცებულებებში არსებული ფაქტების მიმართ. ნებისმიერი განაჩენი ერთსულოვნად უნდა იქნას გამოტანილი.
|
More Less | | MA | | Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: May 2008. Became a member: May 2008. | | N/A | Georgian to English (Tbilisi I. Chavchavadze State University of Western Languages and Cultures) English to Georgian (Tbilisi I. Chavchavadze State University of Western Languages and Cultures) English to Georgian (US State Department) Georgian to English (US State Department) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | Bessik endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
I am a linguist by training with a BA in English and French.
”ესე ამბავი სპარსული, ქართულად ნათარგმანები”
Georgian - Native Speaker (Highly Articulate Well Educated Native Speaker)
English - Fluent
Russian - Fluent
French - Intermediate
| This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 1 | | With client feedback | 0 | | Corroborated | 0 | | | 0 positive (0 entries) | positive | 0 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 1 | | | Language pairs | | English to Georgian | 1 | | | Specialty fields | | Law (general) | 1 | | | Other fields |
|
| Keywords: Georgian, English, Interpreter, Translator, Teacher, Educater, Tester
Profile last updated Jul 3 |