global directory of translation services
 The translation workplace

Working languages:
English to Italian
Italian to English
German to Italian

Greta Bertani
Tradurre non tradire -

Sassuolo, Italy
Local time: 02:31 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive entries
Translator likelihood
of working again (LWA)

(2 entries)
Last 12 months
(0 entries)

User message
Tradurre senza tradire
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Affiliations Blue Board: Euroservice snc
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Electronics / Elect EngEngineering: Industrial
Finance (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Law: Contract(s)Mechanics / Mech Engineering

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 47, Questions answered: 29, Questions asked: 2
Payment methods accepted Wire transfer
Company size <3 employees
Year established 1996
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Glossaries Euroservice- techical
This company Offers job opportunities for freelancers
Translation education Other - Università Bologna
Experience Years of translation experience: 19. Registered at May 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Anaphraseus, OmegaT, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume Italian (PDF), English (PDF)
About me
Traduzioni da e verso la lingua inglese e dal tedesco verso l'italiano: schemi elettrici manuali di uso e manutenzione e commenti di visualizzatori per plc relativi ai seguenti impianti e/o macchine: taglierine per mattoni, mattoniere, pinze industriali, ingressi/uscite forno ed essiccatoio, trasporti per carri forno, incappucciatrici e avvolgitori pallet, palletizzatori impianti depurazione rifiuti, trasporti in genere per il settore alimentare e, allevamenti di esche da pesca; offerte commerciali, contratti di fornitura e capitolati, brevi lettere o comunicazioni commerciali.
Dall'inglese: articoli di odontoiatria per un medico specializzando.
Mi avvalgo della consulenza di tecnici specializzati e progettisti per i settori nei quali principalmente lavoro, sia meccanici, sia elettrici/elettronici, sia programmatori. Posso lavorare in stretta collaborazione con traduttori professionisti di madrelingua per le traduzioni da e in inglese e tedesco.


In the years I mainly translated from Italian to English (having a mother tongue translator to proofread my job) the following types of documents: electric wiring schemes, user's and maintenance manuals, plc display texts relevant for the following plants or machinery: bricks cutting machines, extrusion machines, pincers, pallet wrapping and hood packing machines, kiln or dryer in-and outlet systems, kiln cars handling systems, waste disposal plants, generic transport lines for the food industry.
I have helped some clients in translating their business letters and quotations. Outside the industrial and business field, I have translated documents for a fishing baits production site, dentistry writings (English>Italian) for a specializing doctor.
I can ask for an advice to technicians, designers in the mechanical, electrical and informatics field. I usually work in collaboration with mother tongue translators with yearly experience for Italian>English translations.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 51
PRO-level pts: 47

Language (PRO)
Italian to English20
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering4
Environment & Ecology4
Furniture / Household Appliances4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Metallurgy / Casting4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >
Keywords: translations, technical translations, european langauges

Profile last updated
Jan 14