ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since May '08

Working languages:
Spanish to Swedish
Swedish to Spanish
English to Swedish
Norwegian to Swedish

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Charlotte Andersson
Master of Laws: Jur. kand+Lic. Derecho

Sevilla, Andalucia, Spain
Local time: 10:39 CET (GMT+1)

Native in: Swedish Native in Swedish
Willingness
to Work Again

5 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Taxation & CustomsReal Estate
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Rates
Spanish to Swedish - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour
Swedish to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour
English to Swedish - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour
Norwegian to Swedish - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 35 - 50 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 36, Questions asked: 0 Easy / 24 PRO, PRO-level points: 69
Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossaries English-Swedish, Spanish to Swedish
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: May 2008. Became a member: May 2008.
Credentials Spanish to Swedish (Diploma Español Perfeccionamiento, CLIC, Sevilla, verified)
Swedish to Spanish (Diploma Español Perfeccionamiento, CLIC, Sevilla, verified)
English to Swedish (English for Business, Scandinavian School of Manag, verified)
Memberships Ilustre Colegio de Abogados de Sevilla
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.linguaiuris.com
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Charlotte Andersson endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I was born and brought up in Sweden, but I am a resident in Spain since 2004. I have a Swedish law degree (jur. kand.) from Lunds Universitet and also a Spanish law degree (Licenciada en Derecho) from Universidad de Sevilla. You can find more information about my education, experience and services in the attached CV and at my website www.linguaiuris.com.

As a lawyer, the language is one of my most important tools and as a translator, off course I am bound by linguistic rules.

Although specialized in legal terminology, I also translate documents in other sectors, such as accounting, marketing, handbooks etc.

I assume both large and small projects within tight deadlines. My rates are very competitive and negotiable. You are welcome to contact me to obtain more information and receive an individual quotation.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 69
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Swedish40
Spanish to Swedish25
Swedish to Spanish4
Top general fields (PRO)
Law/Patents37
Bus/Financial24
Other4
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Law (general)30
Insurance11
Business/Commerce (general)8
Finance (general)4
Law: Contract(s)4
Law: Patents, Trademarks, Copyright4
Economics4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: juridiska översättningar, traducciones jurídicas, legal translations, spanska, español, spanish, svenska, sueco, swedish, engelska, inglés, english, norska, noruego, norwegian, norsk, svensk, översättare, translator, traductora, jurist, abogada, lawyer, licenciado en derecho, avtalsrätt, contract law, contratos y obligaciones, juridik, derecho, law, sakrätt, derechos reales, real estate, familjerätt, family law, derecho de familia, civilrätt, derecho civil, civil law

Profile last updated
Nov 10