ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since May '08

Working languages:
German to English
Hungarian to English
English (monolingual)

Availability today:
Not available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Lingua.Franca
Reachable, Reliable, Responsive

London, England, United Kingdom
Local time: 15:04 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
Willingness
to Work Again

6 Positive entries

User message
Reachable, Teachable, Responsive
Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Economics
Environment & EcologyGovernment / Politics
International Org/Dev/CoopLaw (general)
ManagementMarketing / Market Research
Medical (general)Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates
German to English - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 17 - 25 EUR per hour
Hungarian to English - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 17 - 25 EUR per hour
English - Rates: 0.08 - 0.12 EUR per word / 17 - 25 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 344, Questions asked: 0 Easy / 19 PRO, PRO-level points: 751
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  13 entries

Payment method accepted Money order, Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 2

Translation education OTHER
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: May 2008. Became a member: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English (University of Maryland, Business Administration, verified)
English (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.), verified)
Memberships ITI
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Wordfast
Website http://www.linguafranca.eu
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Lingua.Franca endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I am a freelance translator based in London.

I hold a first-class honours BSc in Business Administration from the University of Maryland, U.C. and have worked in a variety of senior-level management positions in the USA and abroad for nearly 15 years before switching to translations full-time in early 2008. I recently finished my final exams for a Postgraduate Certificate in Environmental Management at the University of London, SOAS.

I am an Associate of the Institute of Translation & Interpreting.

I work with a group of professional editors, who put the final touches onto all my translation work, ensuring perfect grammar, diction and style.

Recent clients (some through agencies):

ING Bank
Footlocker
Bristol Myers Squibb
Allianz Suisse
Erste Bank
Hungarian Customs and Finance Guard
Metropolitan Court of Budapest
National Institute of Pharmacy
National Association of Social Workers
Exelixis, Inc.
OTP Bank Hungary
Invitel
Future FM

Volunteer work:

Amnesty International
Ashoka Foundation
Halfway Foundation
Foundation for Africa

I was a career businessman until switching to translations. During the course of my business career in the fields of international development & NGOs and corporate operations and administration, I was responsible for various tasks related to communications, including the preparation of marketing materials, business reports and financial statements, meeting agendas and minutes, website content, as well as operations policies and process documentations for staff and clients. I often communicated and liaised with senior-level national and international staff, especially during my time at the World Bank in 1999, and at a German-American NGO in Cambodia in 2007 and 2008.

An avid linguist, I have been actively studying and using foreign languages for nearly 30 years: I speak native Hungarian and English (perfectly bilingual), near-native German, intermediate Spanish and some French. I spent over six years in Austria and Switzerland, 15 years in the United States and other English-speaking countries, and 14 years in Hungary. I have visited 45 countries, acquiring an international perspective that adds distinctive qualities to my work, and developing an in-depth understanding of people and their languages’ cultural, religious and socio-economic complexities.

I make sure that the translation is always adjusted to the cultural, political, linguistic and socio-economic environment of the language. I constantly strive to keep my knowledge up-to-date.

EDUCATION AND CERTIFICATIONS

UNIVERSITY OF MARYLAND, U.C. (2004) – BSc in Business Administration (first-class honours)
UNIVERSITY OF LONDON, SOAS (2009) – PGCert in Environmental Management
UNIVERSITY OF WESTMINSTER (2010) – MA Translation and Linguistics (German-English)
USDA, U.S.A. (2005) - Completed Course: Writing Creative Non-Fiction



www.linguafranca.eu
Keywords: General Business, Business and Finance, Accounting, Economics, Finance, Environment, Environmental Management, Environmental Economics, Tourism, Internet and E-Commerce, quality, reliability, integrity, Hungarian Translator, Hungarian to English Translator, German to English Translator, Hungarian to English Business Translator, Experienced Translator.

Profile last updated
Nov 26



More translators and interpreters: German to English - Hungarian to English   More language pairs