ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jul '11

Working languages:
English to German
German to English

MichAlt
Certified technical+business translator

NA
Local time: 05:24 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German

User message
"The amount of bad translations out there is high - let's prevent it from increasing!"
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Training
Expertise
Specializes in:
AccountingEngineering (general)
Automotive / Cars & TrucksFinance (general)
Transport / Transportation / ShippingEconomics
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Business/Commerce (general)
Energy / Power GenerationTourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1, Questions asked: 17
Payment method accepted Visa, MasterCard
Translation education Graduate diploma - Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde bei der Universität Erlangen-Nürnberg (Specialist College for Foreign Language Professions at the University of Erlangen-Nuremberg, IFA Erlangen)
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: May 2008. Became a member: Jul 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (German Courts)
English to German (Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde)
German to English (Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde)
German to English (German Courts)
Memberships BDÜ
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Dragon Naturally Speaking 11, Powerpoint, SDL TRADOS
Professional practices MichAlt endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
"The amount of bad translations out there is high - let's prevent it from increasing!"
Quality and reliability have top priority!

Hi,

I'm now working as a freelancer after 3 years as a translator and executive assistant at a translation office based in Germany. I'm a German native speaker and I have 2 degrees in English translation (one in business/economics, one in technology). Professional translator and interpreter training at the Specialist College for Foreign Language Professions at the University of Erlangen-Nuremberg, IFA Erlangen.
3 years of work experience, 6 years of translation experience, 1.5 years of living in an English-speaking country.
I am diligent, reliable and affordable.

I'm looking forward to working with you on course to a world of high-quality, consistent translations.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to German4
Top general field (PRO)
Other4
Top specific field (PRO)
Other4

See all points earned >
Keywords: German, English, reliable, diligent, consistent, high-quality, experience, years, professional, SDL TRADOS, cat tools, proficient, technical, business, commerce, finance, economics, transport, technology, banks, automotive, cars, trains, systems, computer, software, IT, affordable, Deutsch, Englisch, zuverlässig, sorgfältig, einheitlich, hohe Qualität, Erfahrung, technisch, Technik, Wirtschaft, Finanzen, Banken, Geschäft, Volkswirtschaft, Betriebswirtschaft, Transportwesen, Geldwesen, Finanzwesen, Technologien, Computer, Software, günstig, pünktlich, Jahre


Profile last updated
Aug 31, 2011



More translators and interpreters: English to German - German to English   More language pairs