ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Spanish to German
German to Spanish
English to Spanish

oliver_otto
Trad. Público/Téc. en Comercio Intern.

NA
Local time: 07:48 WARST (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness to Work Again info
4 Positive entries

User message
Conscientiousness in translations
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
AccountingSAP
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Insurance
Finance (general)Economics
Automotive / Cars & TrucksLaw: Taxation & Customs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 163, Questions answered: 91, Questions asked: 107
Translation education Master's degree - University of Seville
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Spanish to German (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Memberships Asociación Argentina de Profesores de Alemán, CTPCBA
Software Adobe Acrobat, DejaVu, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional practices oliver_otto endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
I have majored in law, economics, finances and marketing.

I have also worked for large localization companies in Argentina. Currently working for companies overseas in Austria and Germany and for major IT & law vendors.



Degree of the University of Buenos Aires in translation (sworn translator).

Some of my translations have been published by a Spanish magazine on intelectual property.

Work as an interpreter for the International Service of the Argentine Radio.

Scholarship of the German Foreign Exchange Service.
Keywords: Tecnicatura en Comercio Internacional (Camara de Comercio Argentino-Alemana) Groß- und Außenhandelkaufmann Carrera de Abogacía Jurastudium Profesor de Alemán como Lengua Extranjera vereidigter Übersetzer juristische, technische, wirtschaftliche Übersetzungen, Markting traducción jurídica, económica, financiera, bancaria, técnica Máster, diploma, universidad


Profile last updated
Aug 16, 2010