ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jun '08

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Availability today:
Mostly available (auto-adjusted)

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Patricia Fierro, M. Sc.
Spanish
Ma.Elena Carrión de Medina
Reliable, high-quality translation!!

Ecuador
Local time: 04:38 ECT (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

User message
Welcome to my profile! I am a reliable, accurate, timely, honest and hard-working translator… in every job I simply do my best!
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
ReligionEducation / Pedagogy
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity Questions answered: 79, Questions asked: 3 Easy / 57 PRO, PRO-level points: 82
Project History 9 projects entered    2 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  1 entry

Portfolio Sample translations submitted: 4

Glossaries Elena´s Personal Glossary
Translation education OTHER-UTPL - Private Technical University of Loja
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Jun 2008. Became a member: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Spanish (Nexus, Lenguas y Cultura - Cuenca, Ecuador)
Spanish to English (Dirección de Educación del Azuay, Cuenca-Ecuador)
Memberships Grupo Traductores del Ecuador
TeamsGlobal Network of Evangelical Christian Translators and Interpreters
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Audition, Dragon Naturally Speaking 9.5, Libronix, Microsoft Publisher, PC Study Bible, Word Magic, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Forum posts 36 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conference attended
Training sessions attended Seminario en línea sobre traducción en ingeniería mecánica [download]
Professional practices Ma.Elena Carrión de Medina endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Reliable, high-quality translation!!My name is Elena de Medina, I´m a full-time freelance EN>ES translator based in Cuenca, Ecuador, South America.

I started translating over 13 years ago. For the first 10 years I worked part-time as an English and Spanish teacher, and the rest of the day I was committed to translating, which eventually became my passion, therefore three years ago I decided to start working as a full-time freelance translator.

Making use of the research skills a translator must master, I can (and have) handle many areas and fields of specialization; however, my main areas of specialization are:
- Religion (Christianity)
- Education (mainly FL teaching)
- Certificates, Transcripts, CVs, Diplomas

My daily input is 2500-3000 words.
I take urgent projects according to my availability (urgent project fees are applied according to the complexity and urgency of the project).

Concerning CAT tools: I´m in the process of becoming Trados certified, but I´m not taking any immediate projects that require the use of the program until I master it. Hopefully, that will be soon!

PROFESSIONAL TRAINING
Translation Related:

- I National Forum for Translators/Interpreters - ATIEC/UEES, Ecuador
- "Tips for EN to ES Translators" - ATIEC, Ecuador
- Seminar on Mechanical Engineering Translation - Proz, Argentina (online)
- Linguistic Interference and Translation Techniques - Language Unlimited, Argentina
(online course)
- Translation Memories - AulaSIC, Spain (online course)
- Advance Computer Techniques for Translators - ATIEC, Ecuador
- Trados Webinars

Specialization Related:
Christianity

- The Living Bible Workshop
- "Vida para la Familia" - I Conference for the Family, Centro Cristiano de Cuenca
- International School of Ministries - First semester completed
- Prophetic People Ministries, Course completed
- Seminario de Teología Pastoral, AFLET
- "Exceptional Woman", National Congress with Pst. Aida de Cornejo
- "The 21 Irrefutable Laws of Leadership", Leadership Course with Marcos Witt
- "Together Forever", Marriage Conferences with Leo & Molly Godzich
- "Relevance of the Church in the Community", Leadership Seminar with Bishop LaDonna Osborn
- "El Abrazo del Padre", Praise-n-Worship Seminar with Danilo Monteros
- Praise and Worship Seminars, Courses, Worshops
- and much more...

EFL Teaching
- “Inspiring Tweens, Motivating Teens” Conference - Cambridge University Press
- “The Responsibility of Being a Teacher” Conference - Cambridge University Press
- TEFL 2005, National Congress of English Teachers - UTPL and the U.S. Embassy
- Secundary School English Methodology - Macmillan & English Book Center
- “II Intl. Seminar of the A Beka Book Christian Methodology” - Eagle Publishing House
- “I Intl. Seminar of the A Beka Book Christian Methodology” - Eagle Books
- The “Domino Effect” - Macmillan & English Book Center
- “A Beka Book Workshop and Seminar” - Victory Bilingual Christian Academy
- and much more...

As a professional translator I´m aware of the fact that honesty and meeting deadlines are crucial facts in the translation industry, therefore I keep a clean record of on time delivery with all of my clients.








Visit my profile in LinkedIn



Thank you for visiting my profile!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 94
PRO-level pts: 82


Top languages (PRO)
English to Spanish62
Spanish to English20
Top general fields (PRO)
Art/Literary28
Other22
Medical8
Science8
Tech/Engineering4
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Religion24
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs16
Education / Pedagogy8
General / Conversation / Greetings / Letters6
Finance (general)4
Geology4
Government / Politics4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects9
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation8
Interpreting1
Language pairs
English to Spanish9
1
Specialty fields
Religion6
Other fields
Aerospace / Aviation / Space1
IT (Information Technology)1
Medical: Pharmaceuticals1
Keywords: Evangelical Christian Translator, Traductora Cristiana Evangélica, Praise and Worship, Alabanza y Adoración, Faith, Fe, Christian Living, Vida Cristiana, Theology, Teología, Bible Studies, Estudios Bíblicos, Devotionals, Devocionales, Children Literature, LiteraturaInfantil, Inspirational, Inspiracional, Preachings, Predicas, Bible Teaching, Enseñanza Bíblica, Church Administration, Administración de la Iglesia, Matrimonio, Marriage, Youth Ministry, Ministerio Juvenil, Pastoring, Pastorado, Ushers, Ujieres, Prayer, Oración, Salvation, Salvación, prospectos, splc, dosage, dosis, medical prescription, prescripción médica, tab, tableta, signs and symptoms, signos y síntomas, side effects, efectos secundarios, posology, posología, home/electric/electronic appliances M&O Manuals, manuales de fabricación y operación de artefactos eléctricos, electrónicos para el hogar, caution, advertencia, before use, antes de usar, instructions, instrucciones, electricity, electricidad, marriage/birth/death certificates, partidas de matrimonio/nacimiento/defunción, diplomas, academic certificates, títulos académicos, School Transcripts, Registros Estudiantiles, education, educación, TEFL, TESL, TEFOL, ESL, CATL, behavior, comportamiento, classroom management, manejo de clase, teaching/learning skills, destrezas de enseñanza/aprendizaje, Traductor en Cuenca Ecuador, Translator in Cuenca Ecuador.



Profile last updated
Aug 8



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs