ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Sep '09

Working languages:
Spanish to English

Kathleen Misson
Rápido, preciso, puntual, natural.

Moraira, Spain
Local time: 04:05 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksGeneral / Conversation / Greetings / Letters
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Marketing / Market ResearchTelecom(munications)
Computers (general)
Rates
Spanish to English - Rates: 0.05 - 0.05 EUR per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 18, Questions asked: 270
Blue Board entries made by this user  7 entries

Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Jun 2008. Became a member: Sep 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados suite 2009, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
CV/Resume Please e-mail k@thleen.com for a copy of my CV in Spanish and/or English
Training sessions attended Fiscalidad para autónomos: ¿Cómo empezar? [download]
Facturas emitidas y de gastos. IVA e IRPF. [download]
Operaciones intracomunitarias y resúmenes anuales. [download]
Declaración de la renta e inspecciones de Hacienda [download]
Practical Spanish to English translation quality assurance 1 – Terminology [download]
Turn Machine Translation from Foe to Ally [download]
Maximize Your Productivity with Effective Machine Translation Post-Editing [download]
Practical Spanish to English translation quality assurance 2 - Style [download]
About me
Freelance traductora disponible para todos requerimientos. Siete años a tiempo completo, dada de alta como autónoma, todos temas comerciales.

0.05 céntimos / palabra.
Rápido
Preciso
Puntual
Natural

Con una pasión por el idioma español y una alta capacidad de comunicación comercial en idioma inglés y con variantes australiano, británico y estadounidense, la transición a desarrollarme como autónomo en el servicio de traducciones era una progresión natural en mi carrera. Mantengo excelentes relaciones con destacadas agencias de traducción de España, las cuales, de forma regular utilizan mis servicios. Aunque traduzco una gran variedad de temas, las áreas de especialización donde me desarrollo a la perfección son: actividades bancarias, informática y telecomunicaciones, RRHH e formación, contratos, páginas web, revistas de interés general y técnicas, presentaciones de marketing, planes de negocio, folletos y manuales de productos, manuales de instalación y manuales de usuario, turismo y muchos temas de los sector de negocios e industrial en general.

Herramientas CAT y experiencia software: Excelente manejo de los siguientes software y tecnologías: MemoQ, SDL Trados Suite 2009 y Trados 7, Star Transit, MS Office 2007, Adobe Design Premium CS3 incluido Dreamweaver, Fireworks, Photoshop, Acrobat Professional, InDesign y Illustrator, HTML, algunos CSS y PHP, Joomla, Drupal, Plone y Lotus Notes herramientas de redacción web.

With a passion for the Spanish language, extensive business experience and strong business communication and English language skills in Australian, British and American variants, the transition to freelance business translation services was a natural progression from my marketing background. I have excellent relations with several leading Spanish translation agencies which send regular work on a daily basis. Although I translate a great variety of topics, my specialist areas are IT and telecommunications, HR and training, business contracts, commercial documents, letters and web sites, marketing presentations, business plans, financial accounts, product brochures and manuals, technical and user manuals, tourism, and many other subjects from across all business and industry sectors.

CAT tools and software experience:
MemoQ (2015), Trados Suite (2011), Trados Freelance (2007), Star Transit (Satellite PE), MS Office 2007, Adobe Design Premium CS3 (Dreamweaver, Fireworks, Photoshop, Acrobat Professional, InDesign, Illustrator), HTML, some CSS and PHP, Salesforce.com database management system, FileMakerPro, Plone, Lotus Notes web editing tools, Web Position Gold, Sales Logix, Commence 2000, Goldmine, TeleMagic, Symantec ACT!, Corel Draw 5.0, Quark Express and Visual Basic.

0.05 cents / word.
Fast
Accurate
Timely
Natural
Kathleen Misson
+34 637 321 798
k@thleen.com
Keywords: Spanish to English translator specialising in telecommunications, computers and the internet. 0.05 cents per word. Fast, accurate, punctual, natural.


Profile last updated
May 15



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs