The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to SpanishFrench to SpanishCatalan to Spanish Italian to SpanishSpanish to CatalanEnglish to CatalanFrench to Catalan | Ana Mª Gamero NA Local time: 08:57 WET (GMT+0)
Native in: Spanish | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
Freelancer, Verified site user | | Blue Board: Versus | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Project management | | Specializes in: | | Accounting | Media / Multimedia | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Engineering (general) | | Education / Pedagogy | Cooking / Culinary | | Cinema, Film, TV, Drama | Art, Arts & Crafts, Painting | | Advertising / Public Relations | Journalism |
| Also works in: | | Agriculture | Anthropology | | Electronics / Elect Eng | Engineering: Industrial | | IT (Information Technology) | Marketing / Market Research | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Manufacturing |
More Less | | PRO-level points: 10, Questions answered: 16, Questions asked: 27 | | Master's degree - Universidad Autónoma Barcelona | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Oct 2004. | | N/A | Catalan to Spanish (University of Barcelona) English to Spanish (University of Barcelona) Italian to Spanish (University of Barcelona) French to Spanish (University of Barcelona) | | N/A | | Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast 2007 - Level 2 Certification | | http://www.versus.cat | | CV will be submitted upon request | Curso de corrección ortotipográfica y comunicación escrita [download] | | Keywords: localization, accounting, wine, gastronomy, medical,
Profile last updated Aug 5, 2010 |