The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to SpanishFrench to SpanishCatalan to Spanish Italian to SpanishSpanish to CatalanEnglish to CatalanFrench to Catalan | | Ana Mª Gamero NA Local time: 08:30 WET (GMT+0)
Native in: Spanish | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Project management | | Specializes in: | | Media / Multimedia | Accounting | | Advertising / Public Relations | Art, Arts & Crafts, Painting | | Cinema, Film, TV, Drama | Education / Pedagogy | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Cooking / Culinary | | Journalism | Engineering (general) |
| Also works in: | | Engineering: Industrial | IT (Information Technology) | | Agriculture | Anthropology | | Electronics / Elect Eng | Manufacturing | | Marketing / Market Research | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) |
More Less | | Questions answered: 16, Questions asked: 14 Easy / 24 PRO, PRO-level points: 10 | | MA-Universidad Autónoma Barcelona | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Oct 2004. | | N/A | Catalan to Spanish (University of Barcelona) English to Spanish (University of Barcelona) Italian to Spanish (University of Barcelona) French to Spanish (University of Barcelona) | | N/A | Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast SDL TRADOS Translator's Workbench Certified
| | CV will be submitted upon request | Curso de corrección ortotipográfica y comunicación escrita [download] | | Keywords: localization, accounting, wine, gastronomy, medical,
Profile last updated Oct 16, 2008 |