ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Mar '05

Working languages:
English to French
French to English

Diane de Cicco
Specialty: Biology, Chemistry, Medicine

France
Local time: 09:17 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English, French Native in French

Account type Freelancer and outsourcer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Human Resources
Chemistry; Chem Sci/EngZoology
Science (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMedical (general)
GeneticsInternational Org/Dev/Coop

Rates
English to French - Rates: 0.08 - 0.16 EUR per word / 30 - 50 EUR per hour
French to English - Rates: 0.08 - 0.16 EUR per word / 30 - 50 EUR per hour
KudoZ activity Questions answered: 785, Questions asked: 0 Easy / 45 PRO, PRO-level points: 1142
Blue Board entries made by this user  4 entries

Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Glossaries DdeC
Translation education PHD-London University
Experience Years of translation experience: 22. Registered at ProZ.com: Oct 2004. Became a member: Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Tstream (cat-tool), Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (DOC), French (DOC)
Professional practices Diane de Cicco endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

BSc. in BIOCHEMISTRY
Ph.D. in IMMUNOLOGY

10 years of research in MOLECULAR BIOLOGY.

Experienced translator/writer/editor in English and French
French-English and English-French

Specialty: SCIENCE, MEDICINE and PUBLIC HEALTH:
Biology, genetics, molecular biology, microbiology, chemistry, medicine, public health, social sciences

Other special interests: art, literature, music, theatre

MAJOR CLIENTS

Biomedical and technical translations:
INSERM (French Institute for Health and Medical Research), CNRS (French Scientific Research Council) Life Sciences, United Nations, AGS Traductions, DGSN (Direction Générale de la Sécurité Nationale), Intellitext, Traducteo, Spectrum, Telelingua, Translingua, Huber & Schuessler, Ecole vétérinaire de Maison Alfort, Decker Medical Publishing

Film/cartoon scripts, Computer games for children:
Alphanim, Lasermédia, TF1, Cinétévé, MWM, Millimages

Humanities, magazine articles, literature:
Le Fil de rouge de l'image (writing from interview material)
TGA (documentaries)
The Hunger Project (magazine articles)
La Revue des deux mondes (articles)
Overseas Publishing Association (brochures)
Contemporary Publishing International (books)
Ecole d'architecture Malaquais (articles on geometry and architecture)
CNRS Human Sciences (journal articles)
Keywords: Biotechnical, biomedical, biology, biological, medicine, medical, genetics, science, life sciences, immunology, molecular biology, microbiology, biochemistry, chemistry, film, cartoons, media, scripts

Profile last updated
Jul 21



More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs